In a little place called "follow me and your urologist will be buying himself a new yacht." | В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту". |
He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find? | он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь? |
I'm a urologist. | А ведь я -уролог. |
Who's your urologist? | А кто ваш уролог? |
She's a urologist, right? | Она ведь уролог? Да. |
I saw a little action, and the next thing, I was at the urologist. | Позырил на заварушку, а потом очутился у уролога. |
The ladies from Lululemon, my urologist, my badminton partner, my financial planner, | Девушек из Лулемона, моего уролога, моего партнера по бадминтону, финансового планировщика, |
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you. | Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил. |
How about we go hear Dr. Warren, world famous urologist, give a speech on kidney stones at Mobile Hospital? | Может сходим, послушаем доктора Уоррена, известного во всем мире уролога, он будет рассказывать про камни в почках в больнице в Мобиле. |
Why is she here trying to hook me up with some junior urologist? | С чего вдруг она навязывает мне молоденького уролога? |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy. | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
She probably thought you said you had a great urologist. | Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь". |