| My urologist said it was the way to go. | Мой уролог сказал, что это решение. |
| You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent. | У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент. |
| He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find? | он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь? |
| The urologist will be here in a moment. | Уролог будет через пару минут. |
| A special team of physicians regularly conducts mass medical examinations of inmates in prisons, on a voluntary basis. The team includes a general practitioner, a surgeon, a neurologist, a psychiatrist, a tuberculosis specialist, an ophthalmologist, a urologist and other physicians. | Специальная бригада врачей, в состав которой входят терапевт, хирург, невропатолог, психиатр, фтизиатр, окулист, уролог и другие специалисты, регулярно проводит в пенитенциарных учреждениях массовые медицинские осмотры осужденных, учитывая при этом принцип добровольности. |
| I'd like to thank my urologist for coming. | Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел. |
| But you'll need to see a urologist as soon as you get home. | Вам нужно повидать своего уролога, когда вы приедете домой. |
| I know a urologist who might be persuaded To make an emergency house call. | Я знаю хорошего уролога его можно уговорить приехать к Вам домой. |
| I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal. | Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму. |
| Why is she here trying to hook me up with some junior urologist? | С чего вдруг она навязывает мне молоденького уролога? |
| No, ma'am, I didn't say, "urologist." | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
| No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy. | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
| She probably thought you said you had a great urologist. | Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь". |