Unfortunately, it was my urologist. | К сожалению, это был мой уролог. |
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent. | У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент. |
I have a podiatrist, an optometrist, an allergist, a dermatologist, a urologist. | Есть только ортопед, оптик, аллерголог, дерматолог, уролог. |
Not to mention, as a urologist, I have seen what childbirth can do to you down there. | Понимаешь, не говоря уже, как уролог, я видела, что роды могут сделать с нижним этажом. |
He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find? | он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь? |
I'd like to thank my urologist for coming. | Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел. |
And it's in the basement of a urologist's house in Sherman Oaks. | И это в подвале у уролога на Шерманских Дубах. |
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal. | Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму. |
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you. | Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил. |
How about we go hear Dr. Warren, world famous urologist, give a speech on kidney stones at Mobile Hospital? | Может сходим, послушаем доктора Уоррена, известного во всем мире уролога, он будет рассказывать про камни в почках в больнице в Мобиле. |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy. | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
She probably thought you said you had a great urologist. | Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь". |