Английский - русский
Перевод слова Urn

Перевод urn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Urn
Примеры:
Урна (примеров 40)
There's a giant urn in my diner. В моей закусочной стоит гигантская урна.
That is an urn full of Harry. Это урна, наполненная прахом Гарри.
That urn wasn't exactly a day at the spa. Эта урна не очень была похожа на "день в спа-салоне"
The gestation urn that you carried over here, It holds Leonard's flesh together So his body can regenerate back into the original Leonard. Урна, которую ты принес сюда, она удерживает вместе плоть Леонарда, так что его тело может возродиться в настоящего Леонарда.
Good, I could use the urn. Хорошо, урна может пригодиться.
Больше примеров...
Иин (примеров 1)
Больше примеров...
Urn (примеров 4)
The enumeration type is not valid. Check the SMOEnumType in the Enumerate URN. Недопустимый тип перечисления. Проверьте значение SMOEnumType в URN перечислителя.
is not a valid URN. () не является допустимым URN. ()
The URN must specify a to enumerate URN должен указать для перечисления
January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn.
Больше примеров...
Вазе (примеров 12)
Divided into five stanzas of ten lines each, the ode contains a narrator's discourse on a series of designs on a Grecian urn. Разделенная на пять строф из десяти строк, ода содержит размышление рассказчика о ряде рисунков на греческой вазе.
The latter part of this description is a quotation from John Keats's poem, "Ode on a Grecian Urn". Последняя часть этого описания представляет собой цитату из знаменитого стихотворения Джона Китса «Ода к греческой вазе».
Keats developed his own type of ode in "Ode to Psyche", which preceded "Ode on a Grecian Urn" and other odes he wrote in 1819. Китс разработал собственный тип оды в «Оде к Психее», предшествовавшей «Оде к греческой вазе» и другим одам 1819 года.
He further altered this new form in "Ode to a Nightingale" and "Ode on a Grecian Urn" by adding a secondary voice within the ode, creating a dialogue between two subjects. Он изменил новую форму дальше в «Оде к соловью» и «Оде к греческой вазе», добавляя в стихотворения вторичный голос, и таким образом создавая диалог между двумя субъектами.
Keats's odes seek to find a "classical balance" between two extremes, and in the structure of "Ode on a Grecian Urn", these extremes are the symmetrical structure of classical literature and the asymmetry of Romantic poetry. В своих одах Китс стремится найти «классический баланс» между двумя крайностями, и в структуре «Оде к греческой вазе», эти крайностями являются симметричная структура классической литературы и асимметрия романтической поэзии.
Больше примеров...