| And I'll write you a prescription For allopurinal, which will help block uric acid. | И я выпишу рецепт на аллопуринал, для блокировки мочевой кислоты. |
| The mechanism is presumed to be renal failure; however, toxicity may be due to direct inhibition of uric acid secretion in vultures. | Предполагается, что этот механизм является почечной недостаточностью; однако, токсичность может быть вызвана прямым ингибированием секреции мочевой кислоты у стервятников. |
| While it's true every single one of your employees' samples Were free from banned substances, Each sample did reveal the same elevated level of uric acid, | Наряду с тем, что каждый из образцов ваших работников не содержит запрещенных препаратов, эти образцы демонстрирует одинаково повышенный уровень мочевой кислоты... |
| It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache | Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть. |
| Under these conditions insufficient moisture is available to allow the breakdown of uric acid to liberate ammonia. | В этих условиях недостаточная влажность может привести к расщеплению мочевой кислоты и высвобождению аммиака. |