Emission reductions can also be achieved in poultry housing by drying manure and litter to a point where NH3 is no longer formed by hydrolysis of uric acid. |
На фермах выбросы можно также снизить за счет просушки помета и подстилки до такой степени, когда прекращается образование NH3 за счет гидролиза мочевой кислоты. |
There's a lot of uric acid in poultry |
В курятине много мочевой кислоты. |
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals. |
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты. |
Uric acid crystals in the joints? |
Кристаллы мочевой кислоты в суставах? |
Under these conditions insufficient moisture is available to allow the breakdown of uric acid to liberate ammonia. |
В этих условиях недостаточная влажность может привести к расщеплению мочевой кислоты и высвобождению аммиака. |