| Eleven tons and 400 kilograms of fertilizer (aluminium nitrate+urea) were stolen from the warehouse of the General Organization for Supplying Agricultural Production Requirements. | Со склада Генеральной организации по поставкам товаров для сельского хозяйства было похищено 11400 кг удобрений (азотный глинозем и мочевина). |
| (e) The reagent production of ammonia and urea for flue gas treatment processes involves a number of separate steps which require energy and reactants. | ё) производство таких реагентов, как аммиак и мочевина, для процессов очистки топочных газов предполагает принятие ряда отдельных мер, требующих затрат энергии и реактивов. |
| These products include diammonium phosphate, triple super-phosphate, potassium chloride, potassium sulphate, anhydrous ammonia, urea and refined sulphur. | Речь идет, в частности, о такой химической продукции, как диаминовый фосфат, тройной суперфосфат, калиевые квасцы, безводный аммиак, мочевина и очищенная сера. |
| The absorbing article is characterised in that said agent is embodied in the form of a substance (5) such as ammonium nitrate or urea supporting an endothermic reaction. | Абсорбирующее изделие отличается тем, что в качестве указанного средства использовано вещество (5), обеспечивающее прохождение эндотермической реакции, например, азотнокислый аммоний или мочевина. |
| The SCR process usually uses ammonia or urea as a reducing agent, but the use of high-pressure stored anhydrous ammonia is the most common. | В процессе ИКВ обычно используются аммиак или мочевина в качестве восстановителей, однако наиболее часто для этой цели применяется хранящийся под высоким давлением ангидрид аммония. |
| AdBlue is a high-purity urea solution that can be used on motor vehicles fitted with SCR technology. | AdBlue - это очень чистый раствор карбамида, который используется в автомобилях с SCR технологией. |
| The invention relates to processes and plants for producing urea from ammonia and carbon dioxide and can be used in the chemical industry and in the production of fertilizers. | Изобретение относится к способам и установкам для получения карбамида из аммиака и диоксида углерода и может быть использовано в химической промышленности и в производстве удобрений. |
| The invention relates to apparatus used in the chemical and petrochemical industries as well as other branches of industry for working with aggressive media under pressure, for example in the production of urea. | Изобретение относится к аппаратам, используемым в химической, нефтехимической и других отраслях промышленности для работы с агрессивными средами под давлением, например, в производстве карбамида. |
| Selective Catalytic Reduction After-treatment uses a reductant (typically, ammonia derived from urea) continuously injected into the exhaust stream ahead of the SCR catalyst. | Система последующей обработки с использованием селективного каталитического восстановления задействует химический восстановитель (как правило, аммиак, полученный из карбамида), который непрерывно впрыскивается в поток выхлопных газов перед нейтрализатором СКВ. |
| One of EuroChem's key enterprises, Novomoskovsky Azot, became the largest urea plant in Europe, where production of granulated urea began for the first time in Russia. | Одно из ключевых предприятий Еврохима, Новомосковский Азот, стало крупнейшим в Европе заводом по производству карбамида, где впервые в России было начато производство гранулированного карбамида. |