Venezuelan urea is being traded at fair prices, which has meant significant savings for many smallholders in our sister countries. |
Венесуэльская мочевина продается по справедливым ценам, что приносит значительную экономию средств многим мелким фермерам в наших братских странах. |
These products include diammonium phosphate, triple super-phosphate, potassium chloride, potassium sulphate, anhydrous ammonia, urea and refined sulphur. |
Речь идет, в частности, о такой химической продукции, как диаминовый фосфат, тройной суперфосфат, калиевые квасцы, безводный аммиак, мочевина и очищенная сера. |
Certain pre-industrial case hardening processes include not only carbon-rich materials such as charcoal, but nitrogen-rich materials such as urea, which implies that traditional surface hardening techniques were a form of carbonitriding. |
В некоторых случаях процессы закалки стали до промышленной обработки включают в себя работу не только богатыми углеродом материалами, такими как уголь, но и с богатыми азотом материалами, такими как мочевина, это подразумевает, что традиционные методы упрочнения поверхности появились от карбонитрации. |
B. Urea and ammonium carbonate fertilizers |
В. Мочевина и аммонийно-карбонатные удобрения |
A reduction of ammonia emissions from ruminants can also be achieved by increasing the proportion of grazing because much of the urine infiltrates into the soil before urea is degraded and lost as ammonia. |
Сократить выбросы аммиака при содержании жвачных животных можно также путем увеличения доли времени выпаса, поскольку значительная часть мочи просачивается в почву до того, как разлагается мочевина и образуются выбросы аммиака. |