Английский - русский
Перевод слова Unwind

Перевод unwind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабиться (примеров 41)
I think I know somewhere warm we can go unwind. Мне кажется, я знаю одно тёплое местечко, где мы сможем расслабиться.
I just want to go back in my room... and unwind. Я просто хочу к себе в комнату и расслабиться.
Non smoking and smoking rooms are available on request, and the brand new lobby café, Café Atlantic, offers cosy and stylish settings where you can unwind and socialise around a drink. По предварительному запросу предоставляются номера для курящих или некурящих. Приглашаем Вас в новое лобби-кафе Atlantic с уютной стильной обстановкой, где Вы можете расслабиться, выпить напиток и пообщаться.
Whether you enjoy a drink at the hotel bar or unwind in the wellness area with sauna and solarium, the Austrotel Hotel Innsbruck is the perfect place after your active day. Вне зависимости от того, предпочитаете ли Вы выпить напиток в баре отеля или расслабиться в оздоровительном центре с сауной и солярием, отель Austrotel Hotel Innsbruck прекрасно подойдёт для отдыха после активного дня.
[Corky] You want him to relax, unwind. Он должен расслабиться, отдохнуть.
Больше примеров...
Отдохнуть (примеров 21)
Taste refined cuisine in The Grand Restaurant and unwind in the elegant bar. Отведав блюда изысканной кухни ресторана The Grand Restaurant, Вы можете отдохнуть в просторном баре отеля.
I needed to chill and unwind. Мне нужно было отдохнуть и расслабиться.
At the Metropolitan Health Club, you can relax and unwind in the sauna, solarium or steam bath. В оздоровительном клубе отеля Metropolitan гости могут отдохнуть и расслабиться в сауне, солярии или паровой бане.
I mean, it's a place where we can unwind, let our guard down and just be with our own. Здесь мы можем отдохнуть от работы, расслабиться и просто быть сами собой.
Unwind in the inviting lobby bar, sample a fine selection of cuisine in the elegant restaurant and venture to the pretty terrace and admire the stunning sea views. Приглашаем Вас отдохнуть в лобби-баре, попробовать изысканную кухню ресторана отеля и полюбоваться великолепным видом на море с его живописной террасы.
Больше примеров...
Развеяться (примеров 10)
I thought a bath will help me unwind. Я подумала, что ванна поможет мне развеяться.
It sort of helps me unwind, you know? Такой способ развеяться, понимаешь?
It helps the crew unwind. Вроде как помогает команде развеяться.
Because it helps me unwind. Потому что это помогает мне развеяться.
I should go and unwind. Мне стоит пойти немного развеяться.
Больше примеров...
Передохнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Распутать (примеров 1)
Больше примеров...
Снять напряжение (примеров 2)
You must really need to... unwind. Вам просто необходимо... снять напряжение.
I sometimes come down here to relax, unwind, Maybe grab a- Я иногда спускаюсь сюда, расслабиться, снять напряжение... или переку...
Больше примеров...