| Whether you want to marvel at the panoramic view from your balcony or unwind in the comfort of your room, Hotel Tyrol is the perfect base for guests looking to have a memorable stay. | желаете ли Вы полюбоваться панорамным видом со своего балкона или расслабиться в комфортном номере, отель Tyrol прекрасно подойдёт для гостей, мечтающих о незабываемом отпуске. |
| Unwind in the evenings in the rustic wine tavern or the classy hotel bar. | По вечерам можно расслабиться в винной таверне с загородной обстановкой или в классическом баре отеля. |
| Guests can enjoy a variety of entertainment in The Royal Albert Hall or relax and unwind in the famous Hyde Park. | Гости отеля смогут получить интеллектуальное наслаждение в Королевском Альберт-Холле или отдохнуть и расслабиться в знаменитом Гайд-парке. |
| After a busy day, unwind in our indoor pool and sauna or have a workout in our fully equipped fitness center. | После напряженного дня Вы можете расслабиться в нашем крытом бассейне и сауне или потренироваться в полностью оборудованном фитнес-центре. |
| After a long day of sightseeing, retreat to the comfort of your room or unwind with a drink by the fireplace in the lobby. | После утомительного дня экскурсий Вам будет приятно расслабиться в своём комфортном номере или насладиться любимым напитком, сидя у камина в холле. В стильном салоне ежедневно подается завтрак с богатым ассортиментом блюд. |
| People play it to relax, unwind... | Люди играют, чтобы расслабиться, отдохнуть... |
| Taste refined cuisine in The Grand Restaurant and unwind in the elegant bar. | Отведав блюда изысканной кухни ресторана The Grand Restaurant, Вы можете отдохнуть в просторном баре отеля. |
| Guests can enjoy a variety of entertainment in The Royal Albert Hall or relax and unwind in the famous Hyde Park. | Гости отеля смогут получить интеллектуальное наслаждение в Королевском Альберт-Холле или отдохнуть и расслабиться в знаменитом Гайд-парке. |
| Located in Tyrol's beautiful Stubai Valley, close to Innsbruck and the Stubai Glaicer, this hotel is the perfect accommodation choice for those wishing to relax and unwind. | Отель Alpensporthotel Neustifterhof расположен в живописной тирольской долине Штубай, недалеко от Инсбрука и штубайского ледника. Этот отель является идеальным выбором для желающих отдохнуть и расслабиться. |
| Come and see for yourself - relax and unwind at the highest mountain hotel in the Czech Republic. | Поддайтесь их обаянию и приезжайте отдохнуть в самый высокорасположенный горный отель Чехии. |
| You know, a little karaoke might help you unwind. | А знаешь, немного караоке могло бы помочь тебе развеяться. |
| I thought a bath will help me unwind. | Я подумала, что ванна поможет мне развеяться. |
| Offering complimentary health and fitness facilities, you can unwind in the swimming pool, in the jacuzzi, the sauna or work out in the fitness centre whenever you feel the need. | Предлагающий круглосуточные бесплатные услуги оздоровительного и фитнес центров, Вы можете развеяться в бассейне, в джакузи или в сауне, либо потренироваться в фитнес-центре в любое время. |
| It kind of helps the crew unwind. | Вроде как помогает команде развеяться. |
| It sort of helps me unwind, you know? | Такой способ развеяться, понимаешь? |
| You must really need to... unwind. | Вам просто необходимо... снять напряжение. |
| I sometimes come down here to relax, unwind, Maybe grab a- | Я иногда спускаюсь сюда, расслабиться, снять напряжение... или переку... |