Английский - русский
Перевод слова Unsufficient

Перевод unsufficient с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Недостаточный (примеров 506)
Entities reported, however, that insufficient capacity of staff and partners was a major obstacle. Вместе с тем подразделения докладывают о том, что крупным препятствием является недостаточный потенциал персонала и партнеров.
Progress on other aspects is more varied: substantial improvements on partnerships; insufficient progress on resource allocations; and persistence of institutional constraints, including weak capacities. Прогресс по другим аспектам носит более разноплановый характер: значительное улучшение в деле налаживания партнерских отношений; недостаточный прогресс по вопросам выделения ресурсов; и сохранение организационных ограничений, в том числе слабости потенциалов.
It was also underscored that monetary union per se was not the cause of the euro crisis, but rather the presence of imbalances in the system and insufficient monitoring as well as the absence of a fiscal buffer. Она также подчеркнула, что причиной еврокризиса является не валютный союз как таковой, а наличие дисбалансов в системе и недостаточный мониторинг, а также отсутствие фискального буфера.
Other sources include insufficient control over goods and services provided by the State, inadequate access to communally owned and managed resources, inadequate control over resources that are made available through formal and informal mutual support networks, and so on. Другими причинами могут являться недостаточный контроль за товарами и услугами, обеспечиваемыми государством, ограниченный доступ к ресурсам, распределяемым на уровне общин, недостаточный контроль за ресурсами, обеспечиваемыми по линии официальных и неофициальных каналов взаимной помощи.
Unilateral statements by nuclear States that they will not use nuclear weapons against non-nuclear States and will apply the principle of non-first use are insufficient because they can be reversed and are no more than declaratory undertakings. Дело в том, что односторонние заявления, сделанные ядерными государствами на тот счет, что они не будут применять ядерное оружие против неядерных государств и будут применять принцип неприменения первыми, носят недостаточный характер, ибо они имеют обратимую природу и являют собой лишь простые декларативные посулы.
Больше примеров...