Imagine what it's like to suffer years, decades, and never have the chance at love again because you're a beast, unsightly... unworthy... |
Представь себе, как это - страдать годы, десятилетия, и никогда снова не иметь шанса на любовь, потому что ты монстр, уродливый..., недостойный... |
Women are completely free and have every right to seek a divorce if they have suffered harm because their husband has an unsightly physical defect or is infertile, or cannot pay the bride-price or if his whereabouts are unknown. |
Женщины абсолютно свободны и имеют полное право подать на развод, если они пострадали по той причине, что у мужа имеется уродливый физический изъян, он бесплоден, не в состоянии выплатить выкуп за невесту или если неизвестно его местонахождение. |
An uncivilised, unsightly, filthy bore, with your tasteless clothes and with your hair like thistledown. |
Дикий, уродливый, грязный зануда, с вашими безвкусными нарядами и волосами как пух. |
I just don't want you to see my unsightly bathtub ring. |
ѕросто... ѕросто не хочу, чтобы ты видел мою уродливый слив в ванне. |