They are viewed as cruel as well as unscientific by critics because of the differences between rabbit and human eyes, and the subjective nature of the visual evaluations. |
Критики считают тест жестоким, а также ненаучным - из-за различий между глазами кролика и человека и из-за субъективного характера визуальной оценки. |
Kołakowski further argued that, despite Althusser's claims of scientific rigor, structural Marxism was unfalsifiable and thus unscientific, and was best understood as a quasi-religious ideology. |
Колаковский добавил, что несмотря на претензии Альтюссера на научную строгость, структуралистский марксизм был нефальцифицируемым и потому ненаучным, и понимался скорее как квазирелигиозная идеология. |
The reason given is that they had been built without a licence, in an "unscientific way" or in a "green area". |
В качестве причины сноса приводится то, что эти дома были построены без разрешения, "ненаучным способом" или были построены в "зеленой зоне". |
The Commission's conclusion that the fact that there are 30 cases before the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances is an indication that people are apprehensive about submitting complaints is a superficial and unscientific conclusion. |
Поверхностным и ненаучным является вывод Комиссии о том, что представление в Рабочую группу по насильственным или недобровольным исчезновениям сведений о 30 подобных случаях служит указанием на то, что население опасается представлять такие жалобы. |
Or is that too impractical and unscientific of me, doctor? |
Или это считается ненаучным подходом, доктор? |