There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. |
Случилась небольшая неприятность между ним и миссис Денверс, сэр. |
I know this unpleasantness is eating at you. |
И знаю, что это неприятность ест на вас, |
So, what unpleasantness felled this heap of unrealized ambition then? |
Так, что за неприятность сбила с ног эту массу нереализованных амбиций? |
Now you can't imagine an unpleasantness like that happening to Sebastian, can you? |
А вот вы не можете себе представить, чтобы подобная неприятность произошла с Себастьяном, верно? |
Unpleasantness being he lost a kilo. |
Неприятность случилась, когда он потерял килограмм. |