Английский - русский
Перевод слова Uno

Перевод uno с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уно (примеров 49)
We played 61 games of Uno. Мы сыграли 61 игру в Уно.
In 1999, a French investigation concluded the Mercedes had come into contact with another vehicle (a white Fiat Uno) in the tunnel. В 1999 году французское следствие пришло к выводу, что Мерседес столкнулся с другим транспортным средством (белый Фиат Уно) в тоннеле.
That, my friend, will mash up through the engine block of a Flat Uno, no problem. Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно.
According to the Uno Mondo Nikki, a document written as secretary records for Kennyo, Yoshitsugu and Mitsunari were among the men who accompanied Hideyoshi to Arima Onsen in September the same year and soaked in the same pool as him. Согласно официальному документу Уно Мондо Никки, написанному как отчеты для Кеннъо, Ёсицугу и Мицунари были среди людей, что сопровождали Хидэёси в Аримский онсен в сентябре того же года и сидели с ним в одном источнике.
March 29, 1994 Kawase Uno, 80 years old. Уно Кавасе, 80 лет.
Больше примеров...
Оон (примеров 28)
Decisions of Conferences on Review of the Convention actions, carried out by UNO in accordance with article XII of the Convention. Решения Конференций по рассмотрению действия Конвенции, проводимых ООН в соответствии со ст.
The WFTU was founded on October 3, 1945, closely followed the San Francisco Conference which created the United Nations Organisation (UNO). ВФП была основана З октября 1945 года, вскоре после проведения Конференции в Сан-Франциско, на которой была учреждена Организация Объединенных Наций (ООН).
Are in transit on the territory of Ukraine: a passport document of a foreign citizen or stateless person is a document confirming the foreign person's citizenship or identifying a stateless person, issued by the authorized body of the foreign country or UNO statute institution. Временно находятся на территории Украины: паспортным документом иностранца или лица без гражданства является документ, подтверждающий гражданство иностранца или идентифицирующий лицо без гражданства, выданный уполномоченным органом иностранного государства или статутной организацией ООН.
Poster and drawing competitions for schoolchildren on the subject of human rights were organized by UNIC in Antananarivo, UNO at Tbilisi and UNO at Yerevan. ИЦООН в Антананариву, представительство ООН в Тбилиси и Ереване провели конкурсы плаката и рисунка для школьников на тему прав человека.
Uzbekistan became a full member of UNO in 1992 and in 1993 the first Representatives Office of UNO was opened in Tashkent. Узбекистан стал полноправный членом ООН в 1992 году, а несколько месяцев спустя, в 1993 году открылось первое Представительство ООН в Ташкенте.
Больше примеров...
Онс (примеров 2)
(a) By strengthening of the negotiating capacity of the principal actors (Government, Sandinista Front for National Liberation (FSLN), National Opposition Union (UNO)) through workshops on negotiation; а) путем укрепления потенциала основных участников диалога в области ведения переговоров (правительство, Сандинистский фронт национального освобождения (СФНО), Оппозиционный национальный союз (ОНС) в рамках семинаров по вопросам переговоров;
On 25 February 1990, Mrs. Violeta Barrios Viuda de Chamorro, representing the National Opposition Union (UNO), was elected President of Nicaragua. 25 февраля 1990 года победу на президентских выборах одержала Виолета Барриос де Чаморро, представительница Оппозиционного национального союза (ОНС).
Больше примеров...
Uno (примеров 25)
Uno was of low peak pra e with the trazeiras wheels pro high. Uno было низкого пикового pra e с максимумом колес trazeiras pro.
The album was apparently recorded on September 17, 1997 at the UNO Lakefront Arena in New Orleans, Louisiana. Диск записан 17 сентября 1997 года в UNO Lakefront Arena (Новый Орлеан, Луизиана).
It was released as the lead single from their ninth studio album, ¡Uno!, through Reprise Records on July 16, 2012. Она была выпущена в качестве первого сингла с их девятого студийного альбома ¡Uno! 16 июля 2012 года, а её EP - 14 августа 2012 года.
The film was shown at Bari International Film & TV Festival on 25 January 2010 in Teatro Petruzzelli as well as on 7 and 8 February 2010 at TV channel Rai Uno. Показан на «Фестивале международного фильма и телевидения в Бари» 25 января 2010 года в театре Петруцелли, 7-8 февраля того же года прошёл по телеканалу Rai Uno.
During the tender that awarded the television spots between 1992 and 1997, the company became one of the largest concessionaires, operating in Cadena Uno, now Canal Uno. Во время тендера, который был отмечен телевизионными пятнами между 1992 и 1997 годами, компания стала одним из крупнейших концессионеров, работающих в Cadena Uno. сегодня Canal Uno.
Больше примеров...
Отделение организации объединенных наций (примеров 6)
For example, an exhibition of paintings to mark the World Conference was organized by UNO at Almaty. Например, Отделение Организации Объединенных Наций в Алматы в ознаменование Всемирной конференции организовало выставку живописи.
UNO Uzbekistan and the National Centre for Human Rights published, in Russian and Uzbek, a cartoon booklet for children on the Universal Declaration. Отделение Организации Объединенных Наций в Узбекистане и Национальный центр по правам человека опубликовали на русском и узбекском языках буклет с картинками для детей, посвященный Всеобщей декларации.
UNICs in Brussels and UNO at Yerevan reprinted the DPI booklet entitled International Bill of Human Rights. ИЦООН в Брюсселе и Отделение Организации Объединенных Наций в Ереване перепечатали брошюру ДОИ, озаглавленную "Международный билль о правах человека".
UNO Belarus presented its cartoon booklet for children entitled The Universal Declaration of Human Rights in Pictures at an event for teachers and students in one of the largest regional centres in the country, Vitebsk. Отделение Организации Объединенных Наций в Беларуси представило подготовленный им буклет с картинками для детей, озаглавленный "Всеобщая декларация прав человека в картинках", на одном из мероприятий для преподавателей и учащихся, которое было проведено в Витебске - одном из крупнейших региональных центров страны.
UNO at Minsk conducted a radio quiz and carried out an opinion poll on issues of racial discrimination. Отделение Организации Объединенных Наций в Минске провело радиоконкурс и опрос мнений по проблемам расовой дискриминации.
Больше примеров...