Английский - русский
Перевод слова Unnatural

Перевод unnatural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неестественный (примеров 12)
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес.
Thanks to the yearning for freedom of the peoples of Central and Eastern Europe the unnatural division of Europe is now consigned to the past. Благодаря неустанному стремлению к свободе народов Центральной и Восточной Европы неестественный раздел Европы остался в прошлом.
He has a skeletal face and unnatural skin colour due to years of radiation exposure in the Cursed Earth, and wears a bowler hat. Имеет похожее на череп лицо и неестественный цвет кожи из-за многолетнего радиационного облучения, носит шляпу-котелок.
Using aristocratic culture as their standard of Japaneseness, the critics of the modern girl condemned her working class traits as "unnatural" for Japanese. Используя аристократический образ жизни как стандарт для японской культуры, критики «модан гару» осуждали этот слой как «неестественный».
Well, given the unnatural angle, Ладно, придав такой неестественный углом
Больше примеров...
Противоестественный (примеров 1)
Больше примеров...
Unnatural (примеров 5)
He also appeared in 1998 sketch show Unnatural Acts. В 1998 году он принимал участие в шоу Unnatural Acts.
To date, Havok has released four studio albums: Burn (2009), Time Is Up (2011), Unnatural Selection (2013) and Conformicide (2017). С момента подписания контракта с британским лейблом Candlelight Records, Havok выпустила четыре студийных альбома: Burn (2009), Time Is Up (2011), Unnatural Selection (2013) и Conformicide (2017).
Unnatural Selection was released in 1999 and Mark Simpson took a short break. Unnatural Selection вышел в 1999 и, вскоре после этого, Марк Симпсон покинул группу.
After their first performance together at a bar, De Hems, in London in April 1998, Barratt and Fielding developed their zookeeper characters - Howard Moon and Vince Noir, respectively - in a series of sketches for Paramount Comedy's Unnatural Acts. После их первого совместного выступления в баре в Лондоне в апреле 1998 года, Бэррэтт и Филдинг придумали персонажей-работников зоопарка: Говард Мун и Винс Нуар, которых они впервые продемонстрировали в серии скетчей на передаче Unnatural Acts.
After recruiting fellow comedian Rich Fulcher, (whom the pair had met working on a television series called Unnatural Acts), the trio decided to take the show to the Edinburgh Festival Fringe, where they won the Perrier Best Newcomer Award. После того, как к ним присоединился Рич Фулчер (которого они встретили на съёмках передачи Unnatural Acts), трио отправилось на Эдинбургский фестиваль искусств, где со своим номером выиграли награду за лучшее новое представление.
Больше примеров...