The first is the principle of correlation itself, which claims essentially that we can only know the correlate of Thought and Being; what lies outside that correlate is unknowable. |
Первый - это сам принцип корреляции, который, по сути, утверждает, что мы можем говорить только о корреляции между мышлением и бытием; а то, что лежит за ее пределами - непостижимо. |
I mean, because it is unknowable. |
Ведь это же непостижимо... |
When one considers the evidence about external economic shocks over the past year or two, what emerges are stories whose precise significance is unknowable. |
Если рассмотреть свидетельства о внешних экономических потрясениях за последний год или два года, то появляются истории, значение которых пока непостижимо. |