Английский - русский
Перевод слова Unifized

Перевод unifized с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Унифицировать (примеров 20)
It would also increase the transparency and predictability of legal rules and allow for a unified legal system. Он также позволит повысить уровень прозрачности и предсказуемости правил и унифицировать судебную практику.
Europe began unifying its grids in the 1950s and its largest unified grid is the synchronous grid of Continental Europe serving 24 countries. Европа начала унифицировать свои энергосети в 1950-х годах, а в настоящее время крупнейшая унифицированная энергосеть UCTE обслуживает 24 страны.
The Committee recommends that the dual legal system regulating marriage and inheritance be revised in an appropriate manner, and if necessary unified, to avoid potential areas of unequal treatment between the races. Комитет рекомендует должным образом пересмотреть двойную правовую систему, регламентирующую вопросы брака и наследования, а если необходимо, то унифицировать ее с тем, чтобы устранить потенциальные возможности для неравного обращения с представителями различных рас.
As to the teaching and dissemination of those five dialects, they needed to be unified and for that purpose a High Commission on Amazighism had been set up to establish a common language using an appropriate alphabet. Однако для организации обучения на этих пяти языках и их распространения необходимо, как представляется, их унифицировать, и именно для этого был учрежден Верховный комиссариат по берберской культуре, которому было поручено разработать общий язык с использованием надлежащего алфавита.
It gave instructions for procedures for the establishment of the customs union to be carried through, including the proposed unification of duties on scheduled goods, and approved the date of entry into force of the unified customs tariff for member States. Он поручил компетентным органам принять все необходимые меры для создания таможенного союза, предложил унифицировать таможенные тарифы и наметил дату вступления в силу единого тарифного режима в государствах-членах.
Больше примеров...