So, he'll be back at uni then, now, Ridley? | Значит, Ридли уезжает в универ? |
You're going back to uni? | Ты возвращаешься в универ? |
Uni feels like another life to me. | Универ теперь как в другой жизни |
We go to Uni with him. | ћы вместе ходим в универ. |
So, now uni's started again, do you think you could help out with Roly once in a while? | Раз я вернулась в универ, может, ты сможешь иногда брать Роли к себе... |
I took it to uni with me to study it. | Я брал его с собой в университет на лекции. |
No, our eldest's gone to uni, and we want to keep her at home. | Нет, старшая пошла в университет, и не надо ей переезжать из дома. |
I'm going off to uni. | Я уезжаю в университет. |
Dispatch, this is Uni two-one. | Диспетчер, здесь "университет два-один". |
He's got this career and he's gone to uni. | Он окончил университет... карьера. |
(e) National Engineering University (UNI); | ё) Национальный инженерный университет (УНИ) |
Just as important were the intensive contacts with the members of the civil society and also the meeting in Kupang with representatives of Uni Timor Aswain (UNTAS). | Столь же важное значение имели интенсивные контакты с членами гражданского общества и состоявшаяся в Купанге встреча с представителями «Уни Тимор асваин» (УНТАС). |
(b) A bank reported a suspicious transaction case to the CCB, which involves remitting 3 to 4 transactions within a day totalling more than threshold amount of 100 million kyats by a gems trading company-Gold Uni. | Ь) Один из банков сообщил ЦАКС о подозрительных действиях компании по торговле драгоценными камнями «Голд уни», которая в течение одного дня совершала три-четыре операции по переводу денежных средств на общую сумму, превышающую предельный объем, установленный на уровне 100 млн. кьят. |
On 24 October in Surabaya, Indonesia, UNTAET facilitated a first formal meeting between pro-autonomy political leaders, who are federated under an umbrella organization called the Uni Timor Aswain and the National Council of Timorese Resistance. | 24 октября в Сурабаи, Индонезия, ВАООНВТ была посредником в проведении первой официальной встречи между проавтономными политическими лидерами, которые входят в организацию под названием «Уни Тимор Асваин» и Национальным советом тиморского сопротивления. |
The uni with wasabi snow, while conceptually ambitious, was a disappointment. | "Уни в снегу из васаби, будучи смелой идеей, разочаровали." |
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. | Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
The default font is AR PL ShanHeiSun Uni, which contains embedded bitmaps. | По умолчанию используется шрифт AR PL ShanHeiSun Uni, который содержит встроенные образы. |
The Uni hostel has been awarded 5 triangles - the highest hostel category in Slovenia. | Хостел Uni был удостоен 5 треугольников - самой высокой категории в градации хостелов Словении. |
The name is derived from a combination of 'uni' from 'Universiade' and 'tan' from the Japanese name for red-crested crane, namely 'tancho-tsuru'. | В итоге название сочетает в себе две части: «Uni», происходящую от Универсиада и «tan», составной части японского названия журавля (tancho-tsuru). |
Ethernet destination addresses (from UNI port attached devices) perform learning over the logical LAN and are forwarded to the appropriate participating B-MAC address to reach the far end Ethernet destination. | Адреса получателя Ethernet (от подключенных устройств порта UNI) выполняют изучение по логическому LAN и переданы соответствующему участвующему B-MAC-адресу, чтобы достигнуть места назначения Ethernet дальнего конца. |
Some poor uni had the unique experience of finding this horror show. | Какой-то бедный патрульный получил уникальный опыт, найдя этот ужас. |
He got shot by a uni, some rookie. | В него стрелял патрульный, новичок. |
Yes, but the uni must've panicked or... | Да, но патрульный должно быть запаниковал или... |
I couldn't tell them the truth, they'd spent their savings to send me to uni. | Не могла сказать им правду, они потратили все сбережения на мою учёбу. |
She was scared about heading off to uni. | Ей было страшно уезжать на учёбу. |
People hate number ten like they hate uni, actually. | Людям не нравятся эти 10 законов почти так же сильно, как морской ёж. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | Сложнее всего с приготовлением суши из морских ежей, и эта десятка законов как морской ёж. |
Skinner's got every uni in the city en route. | Сюда направляются все патрульные города. |
We got an A.P.B. on the sedan, c.S.U's are combing the rooftop, And we got uni's looking for surveillance footage of the crash site. | Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения. |
Do you need a ride to uni? | Тебе нужно ехать в колледж? |
You ever go to college or uni? | А ты ходил в колледж? |
UNI Global is working closely with the Posts and the unions for this phase. | Глобальный союз ЮНИ тесно сотрудничает с почтовыми отделениями и профсоюзами в рамках этой фазы. |
The ILO will prepare a toolkit for postal employers to use to inform their staff about HIV and UNI Global hopes to have the support of both the Posts and the workers' unions for this phase. | МОТ подготовит информационный пакет для почтовых служащих, который будет использоваться для информирования работников почт о ВИЧ; Глобальный союз ЮНИ надеется получить поддержку со стороны почтовых отделений и профсоюзов в рамках этой фазы. |