I'm heading back to uni tomorrow, first thing. | Я возвращаюсь в универ завтра прямо с утра. |
Rae Earl's off to uni! | "Рэй Эрл едет в универ!" |
But this is the last time that we ever speak, even if I get into uni. | Но это - последний раз, когда мы разговариваем, даже если я поступлю в универ. |
Rae Earl's off to uni! | "Рэй Эрл поступает в универ!" |
Then in the autumn I'm going to uni. | Осенью я поступаю в универ. |
Go to uni, have a future. | Поступишь в университет, всё будущее впереди. |
Did you say that you'd left uni? | Ты сказала, что бросила университет? |
I'm going off to uni. | Я уезжаю в университет. |
You go on and on about me going off to uni and now you can't even leave Stamford. | Ты повторяешь снова и снова о моём отправлении в университет, а сейчас ты даже не можем покинуть Стэмфорд. |
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. | Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
Just as important were the intensive contacts with the members of the civil society and also the meeting in Kupang with representatives of Uni Timor Aswain (UNTAS). | Столь же важное значение имели интенсивные контакты с членами гражданского общества и состоявшаяся в Купанге встреча с представителями «Уни Тимор асваин» (УНТАС). |
In furtherance of this essential objective, on 18 and 19 December 2000, the Government of Indonesia helped facilitate a reconciliation meeting in Denpasar between the National Council of Timorese Resistance and Uni Timor Aswain. | В интересах содействия дальнейшей реализации этой важной цели 18 и 19 декабря 2000 года правительство Индонезии оказало помощь в проведении в Денпасаре встречи, направленной на примирение между Национальным советом тиморского сопротивления и организацией «Уни Тимор Асваин». |
While in Kupang, some members of the Mission met with representatives from UNTAS (Uni Timor Aswain), a political organization supporting East Timor's integration with West Timor. | ЗЗ. Во время пребывания в Купанге некоторые члены Миссии встретились с представителями «Уни Тимор асваин» (УНТАС) - политической организацией, выступающей за интеграцию Восточного Тимора с Западным. |
You have to try the uni foam. | Обязательно попробуйте пенку из уни. |
(b) A bank reported a suspicious transaction case to the CCB, which involves remitting 3 to 4 transactions within a day totalling more than threshold amount of 100 million kyats by a gems trading company-Gold Uni. | Ь) Один из банков сообщил ЦАКС о подозрительных действиях компании по торговле драгоценными камнями «Голд уни», которая в течение одного дня совершала три-четыре операции по переводу денежных средств на общую сумму, превышающую предельный объем, установленный на уровне 100 млн. кьят. |
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. | Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
The Uni hostel has been awarded 5 triangles - the highest hostel category in Slovenia. | Хостел Uni был удостоен 5 треугольников - самой высокой категории в градации хостелов Словении. |
The Monocibec productive process is certified according to the norm UNI EN ISO 9001:2008 ensuring the organization top productive quality, which is steadily monitored in all steps for guaranteeing the set quality standard and therefore the max. satisfaction by the final customer. | Производственный процесс Monocibec сертифицирован по стандарту UNI EN ISO 9001:2008, обеспечивающем максимальное производственное качество организации, постоянно контролируемое на всех этапах, с целью обеспечения предварительно заданных стандартов по качеству и, следовательно, удовлетворения потребностей конечного пользователя. |
The Hotel Uni is the best-located hostel in the city centre of Maribor. | Отель Uni является наиболее удачно расположенным в центре города Марибор хостелом. |
Consolidating and improving constantly the Environmental Management System, basing on the UNI EN ISO 14001 regulation (download certification). | Постоянно укрепляя и улучшая Систему управления окружающей средой, руководствуясь рекомендациями нормы UNI EN ISO 14001 (загрузить сертификат). |
Some poor uni had the unique experience of finding this horror show. | Какой-то бедный патрульный получил уникальный опыт, найдя этот ужас. |
He got shot by a uni, some rookie. | В него стрелял патрульный, новичок. |
Yes, but the uni must've panicked or... | Да, но патрульный должно быть запаниковал или... |
I couldn't tell them the truth, they'd spent their savings to send me to uni. | Не могла сказать им правду, они потратили все сбережения на мою учёбу. |
She was scared about heading off to uni. | Ей было страшно уезжать на учёбу. |
People hate number ten like they hate uni, actually. | Людям не нравятся эти 10 законов почти так же сильно, как морской ёж. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | Сложнее всего с приготовлением суши из морских ежей, и эта десятка законов как морской ёж. |
Skinner's got every uni in the city en route. | Сюда направляются все патрульные города. |
We got an A.P.B. on the sedan, c.S.U's are combing the rooftop, And we got uni's looking for surveillance footage of the crash site. | Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения. |
Do you need a ride to uni? | Тебе нужно ехать в колледж? |
You ever go to college or uni? | А ты ходил в колледж? |
UNI Global is working closely with the Posts and the unions for this phase. | Глобальный союз ЮНИ тесно сотрудничает с почтовыми отделениями и профсоюзами в рамках этой фазы. |
The ILO will prepare a toolkit for postal employers to use to inform their staff about HIV and UNI Global hopes to have the support of both the Posts and the workers' unions for this phase. | МОТ подготовит информационный пакет для почтовых служащих, который будет использоваться для информирования работников почт о ВИЧ; Глобальный союз ЮНИ надеется получить поддержку со стороны почтовых отделений и профсоюзов в рамках этой фазы. |