I want you the hell off of my campus, you ungrateful backstabber. |
Я хочу, чтобы вы убрались к чёрту с территории кампуса, неблагодарный предатель. |
Eddie... all that effort put into a reunion and Solly still ungrateful as ever. |
Эдди... все эти усилия ради воссоединения, и как всегда неблагодарный Солли. |
But that's just me... an ungrateful heathen... highway to hell and whatnot. |
Но то я... нехристь неблагодарный... несусь прямиком в ад и всё такое. |
and he's an ungrateful lunatic. |
И он сумасшедший, неблагодарный. |
Ungrateful scamp, the captain calls you. |
Неблагодарный негодяй, капитан называл тебя |