Also, the London Court of Appeal ruled to unfreeze assets Margulan Seissembayev and other defendants worldwide. |
Также Лондонский Апелляционный Суд постановил разморозить активы Маргулана Сейсембаева и других ответчиков по делу по всему миру. |
They gave us permission to unfreeze the account. |
И они сами разрешили нам разморозить счет. |
Earlier, the Government had announced its intention to unfreeze the bank accounts of persons associated with the former regime who had provisionally been released from detention and to reintegrate them into public service. |
Ранее правительство заявило о своем намерении разморозить банковские счета лиц, связанных с прежним режимом, которые были временно освобождены из-под стражи, и о намерении реинтегрировать их в государственную службу. |
The Panel has observed that some Member States have issued statements in which they have declared an intention to unfreeze assets of the remaining Libyan listed entities, namely the Libyan Investment Authority and the Libyan Africa Investment Portfolio. |
Группа заметила, что некоторые государства-члены выступили с заявлениями, в которых объявили о своем намерении разморозить активы остальных ливийских организаций, включенных в перечень, в том числе Ливийского инвестиционного управления и Ливийского африканского инвестиционного портфеля. |
The moment we have proof of life, they'll unfreeze the account. |
Как только мы получим доказательство, что он еще жив, они позволят мне разморозить его счет. |