| A web site on the right to education* was launched by UNESCO on the occasion of the meeting. |
В связи с этим совещанием ЮНЕСКО открыла веб-сайт по праву на образование . |
| At present, the Macao sites are at the top of the provisional list of the Chinese sites awaiting evaluation by UNESCO. |
В настоящее время памятники Макао возглавляют предварительный список китайских достопримечательностей, которые ждут оценки ЮНЕСКО. |
| The seventh meeting of the Liaison Group of the Biodiversity-related Conventions was held on 9 April 2009 at UNESCO headquarters in Paris. |
Седьмое совещание Группы связи конвенций, касающихся билогического разнообразия, состоялось 9 апреля 2009 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже. |
| To this effect, the Working Group calls on OHCHR, ILO, UNESCO and other relevant organizations to develop databases and effective dissemination of good practices. |
В этих целях Рабочая группа призывает УВКПЧ, МОТ, ЮНЕСКО и другие соответствующие организации создавать базы данных и активно распространять передовой опыт. |
| In its advisory work with Member States, UNESCO refers to the principles and guidelines set out in the position paper on education in a multilingual world. |
Консультируя государства-члены, ЮНЕСКО опирается на принципы и руководящие положения, изложенные в стратегическом документе по вопросу об образовании в многоязычном мире. |