I thought you said he was just my understudy. | Я думал, ты говорил, что он всего лишь мой дублер. |
[sighs] I understudy Sam, so... | Я дублер Сэма, так что... |
They have and understudy, mom. | У них есть дублер, мама. |
Your understudy run starts in T-minus 15 minutes. | Ваш дублер начнет работу в 15 минут Т-минуса. |
Dan Jones, his understudy. | Дэн Джонс, его дублер. |
I didn't know Eve was your understudy until this afternoon. | Я не знал, что Ева Харрингтон твоя дублерша до сегодняшнего дня. |
Naturally, your understudy. | Естественно, твоя дублерша. |
That was Mrs Betterton. LIZZIE: An understudy must imiate not create | Дублерша должна копировать, а не творить. |
I think what I need to do is just drop out, let my understudy take over. | Думаю, нужно все это бросить, и пусть играет моя дублерша. |
We have an understudy. | У нас появилась дублерша. |
They're auditioning my understudy today, and I have to be there. | Сегодня будет прослушивание моей дублёрши, и мне нужно там быть. |
She planned to leave the theatre behind, but began to miss the work and quickly resumed the understudy role in Holiday, which she held for six months. | Она планировала уйти из театра, но начала скучать по работе и тут же возобновилась на роль дублёрши в «Празднике», которую она занимала в течение шести месяцев. |
If you weren't playing the lead, and I came home and said that I had auditioned to be the understudy, would you still feel so strongly? | Если бы ты не играла главную роль, а я бы пришла домой и рассказала, что прослушивалась на роль дублёрши, ты бы так же психовала? |
But Natasha doesn't have an understudy. | Но у Наташи нет дублёрши. |
You can't handle that I have made it, and you are just begging to be my understudy. | Ты бесишься, что я получила главную роль, а ты просишься на роль моей дублёрши. |
I thought you were just the understudy. | А я думал, ты в массовке. |
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. | В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке. |
Maybe you should have your understudy do it? | Может, лучше сыграть дублёрше? |
You mean Constance's understudy? | Вы о дублёрше Констанс? |
Movie star goes out and the understudy goes in. | Киновезда уходит, и её роль достаётся дублёрше. |
And his understudy is some kid from one of those singing competition things. | А замещает его какой-то юнец из одного из этих поющих шоу. |
Stop. And that is why she's an understudy and not prima ballerina. | Вот почему она замещает, а не прима-балерина |
I understand she's now the understudy in there. | Ева. Она и здесь кого-то дублирует? |
I understand she's now the understudy in there. | Она и здесь кого-то дублирует? |