Английский - русский
Перевод слова Understudy

Перевод understudy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дублер (примеров 29)
Your understudy run starts in T-minus 15 minutes. Ваш дублер начнет работу в 15 минут Т-минуса.
Listen, Gerald's a choreographer, Paul's an understudy, Слушай, Джеральд - хореограф, Пол - дублер,
I had to run away, and you stepped in, and like an understudy, you gave a brilliant performance. Я должен был убегать, и ты заменил меня, и как дублер ты дал блестящее представление.
You're the understudy pretending to be the star. Ты дублер притворяющийся звездой.
[Clears throat] Terry's understudy will finish the week, but unfortunately, liaisons will close this Sunday. Дублер Терри заменит его до конца этой недели, но, к сожалению, шоу "Связи" будет закрыто в это воскресенье.
Больше примеров...
Дублерша (примеров 14)
And then a childish routine about not knowing Eve was her understudy. Она еще начинает всех уверять, будто не знала, что Ева ее дублерша.
Naturally, your understudy. Естественно, твоя дублерша.
Eve? My understudy? Ева - моя дублерша?
I'm your new understudy. Я - твоя новая дублерша.
I think what I need to do is just drop out, let my understudy take over. Думаю, нужно все это бросить, и пусть играет моя дублерша.
Больше примеров...
Дублёрши (примеров 7)
They're auditioning my understudy today, and I have to be there. Сегодня будет прослушивание моей дублёрши, и мне нужно там быть.
She auditioned for your understudy, Rachel. Она прослушивалась на роль твоей дублёрши, Рейчел!
She planned to leave the theatre behind, but began to miss the work and quickly resumed the understudy role in Holiday, which she held for six months. Она планировала уйти из театра, но начала скучать по работе и тут же возобновилась на роль дублёрши в «Празднике», которую она занимала в течение шести месяцев.
There is no understudy, monsieur. Дублёрши нет, месье.
You can't handle that I have made it, and you are just begging to be my understudy. Ты бесишься, что я получила главную роль, а ты просишься на роль моей дублёрши.
Больше примеров...
Дублировать (примеров 1)
Больше примеров...
Массовке (примеров 2)
I thought you were just the understudy. А я думал, ты в массовке.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
Больше примеров...
Дублёрше (примеров 3)
Maybe you should have your understudy do it? Может, лучше сыграть дублёрше?
You mean Constance's understudy? Вы о дублёрше Констанс?
Movie star goes out and the understudy goes in. Киновезда уходит, и её роль достаётся дублёрше.
Больше примеров...
Замещает (примеров 2)
And his understudy is some kid from one of those singing competition things. А замещает его какой-то юнец из одного из этих поющих шоу.
Stop. And that is why she's an understudy and not prima ballerina. Вот почему она замещает, а не прима-балерина
Больше примеров...
Кого-то дублирует (примеров 2)
I understand she's now the understudy in there. Ева. Она и здесь кого-то дублирует?
I understand she's now the understudy in there. Она и здесь кого-то дублирует?
Больше примеров...