Английский - русский
Перевод слова Understudy

Перевод understudy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дублер (примеров 29)
Lucky he's only my understudy. Хорошо, что он всего лишь мой дублер.
I thought you said he was just my understudy. Я думал, ты говорил, что он всего лишь мой дублер.
No offence, Li, but I'm Bobbys understudy. Не обижайся, ли, но я дублер Бобби.
They have and understudy, mom. У них есть дублер, мама.
Dan Jones, his understudy. Дэн Джонс, его дублер.
Больше примеров...
Дублерша (примеров 14)
And then a childish routine about not knowing Eve was her understudy. Она еще начинает всех уверять, будто не знала, что Ева ее дублерша.
You knew when you came in that Eve was your understudy. Когда ты пришла, ты уже знала, что Ева твоя дублерша.
Naturally, your understudy. Естественно, твоя дублерша.
We have an understudy. У нас появилась дублерша.
Lindsay's understudy did the rest of the performances, but that didn't stop anyone from harrassing her about it for her last two weeks. Спектакль доигрывала дублерша Линдси, но это не остановило издевательства над ней последующие 2 недели.
Больше примеров...
Дублёрши (примеров 7)
They're auditioning my understudy today, and I have to be there. Сегодня будет прослушивание моей дублёрши, и мне нужно там быть.
If you weren't playing the lead, and I came home and said that I had auditioned to be the understudy, would you still feel so strongly? Если бы ты не играла главную роль, а я бы пришла домой и рассказала, что прослушивалась на роль дублёрши, ты бы так же психовала?
There is no understudy, monsieur. Дублёрши нет, месье.
But Natasha doesn't have an understudy. Но у Наташи нет дублёрши.
You can't handle that I have made it, and you are just begging to be my understudy. Ты бесишься, что я получила главную роль, а ты просишься на роль моей дублёрши.
Больше примеров...
Дублировать (примеров 1)
Больше примеров...
Массовке (примеров 2)
I thought you were just the understudy. А я думал, ты в массовке.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
Больше примеров...
Дублёрше (примеров 3)
Maybe you should have your understudy do it? Может, лучше сыграть дублёрше?
You mean Constance's understudy? Вы о дублёрше Констанс?
Movie star goes out and the understudy goes in. Киновезда уходит, и её роль достаётся дублёрше.
Больше примеров...
Замещает (примеров 2)
And his understudy is some kid from one of those singing competition things. А замещает его какой-то юнец из одного из этих поющих шоу.
Stop. And that is why she's an understudy and not prima ballerina. Вот почему она замещает, а не прима-балерина
Больше примеров...
Кого-то дублирует (примеров 2)
I understand she's now the understudy in there. Ева. Она и здесь кого-то дублирует?
I understand she's now the understudy in there. Она и здесь кого-то дублирует?
Больше примеров...