| "The undersigned", name, surname, living in Bucharest, born on the date... | "Нижеподписавшийся" имя, фамилия, живу в Бухаресте, дата рождения... |
| This is to confirm that the undersigned, UN/CEFACT Head of Delegation for XXXXX, supports the launching of the X project proposed by... | Настоящим подтверждается, что нижеподписавшийся, глава делегации ХХХХХ при СЕФАКТ ООН, поддерживает начало осуществления проекта Х, предложенного... |
| I, the undersigned, being the returning officer for the Stentonford and Hersham constituency, hereby give notice that the total number of votes recorded for each candidate at the election is as follows. | Я, нижеподписавшийся, являюсь председателем избирательной комиссии округа Стентонфорд и Хершэм, и сейчас объявлю общее количество голосов, зафиксированных в пользу каждого кандидата на этих выборах. |
| In compliance of the article L. 162-3, 4 and 5 of Health Code, Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser... Job? Drafter. | В соответствии со статьями л-162-3, л-162-4, л-162-5... медицинского кодекса, я, нижеподписавшийся Бруно Захс, ...доктор медицины, удостоверяю, что мадам Полина Кассер, ... |
| Write, "l, the undersigned - " [Groaning] | Пишите: я, нижеподписавшийся Гвидо Орефиче,... |