"The undersigned", name, surname, living in Bucharest, born on the date... |
"Нижеподписавшийся" имя, фамилия, живу в Бухаресте, дата рождения... |
I, the undersigned, Quintin Cassavius, healthy in mind and body, hereby declare that this is my Last will and testament. |
Я, нижеподписавшийся, Квентин Кассавиус, в здравом уме и твердой памяти, заявляю свою последнюю волю |
I, the undersigned, being the returning officer for the Stentonford and Hersham constituency, hereby give notice that the total number of votes recorded for each candidate at the election is as follows. |
Я, нижеподписавшийся, являюсь председателем избирательной комиссии округа Стентонфорд и Хершэм, и сейчас объявлю общее количество голосов, зафиксированных в пользу каждого кандидата на этих выборах. |
(a) The undersigned is responsible for ensuring that the activities are carried out in accordance with the applicable law and for ensuring that the appropriate insurance is maintained to cover the risks arising out of such activities; |
а) нижеподписавшийся принимает на себя ответственность за обеспечение соответствия деятельности действующим законам и надлежащего страхования для покрытия рисков, связанных с такой деятельностью; |
Write, "I, the undersigned..." |
Пишите: я, нижеподписавшийся Гвидо Орефиче,... |