Английский - русский
Перевод слова Undergraduate

Перевод undergraduate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Студент (примеров 9)
Candidates for Master's degree studies or certification studies for holders of undergraduate degrees must be under the age of 30 upon commencing studies. Студент имеет право на помощь от Управления в течение 7,5 лет со дня получения статуса репатрианта. Время службы в армии в эти 7.5 лет не включается.
I say any undergraduate in his birthday suit looks like Lord Byron. Я бы сказала, любой студент голышом похож на лорда Байрона.
This legacy shaped the intellectual environment in which the father-and-son team of William and Lawrence Bragg were trained, and where Lawrence Bragg - first as an undergraduate and then as a research student - developed in 1912 the ideas that led to X-ray structural analysis. Это наследие сформировало интеллектуальную среду, в которой получили образование отец и сын - Уильям и Лоуренс - Брэгги, и где Лоуренс Брэгг - сначала студент университета, а потом его ученый-исследователь - выдвинул в 1912 году идеи, приведшие к рентгеноструктурному анализу.
You can't deny the novelty of a Greats undergraduate serving as a constable with the city police. Вы не можете отрицать сам факт, что образованней студент, служит Констеблем в Городской Полиции.
Gajamohan, born in 1974 and an undergraduate student at the University of Moratuwa, was arrested on 27 August 1999 in Colombo by members of the army. Гаджарноган, 1974 года рождения, студент университета Моратувы, был арестован 27 августа 1999 года в Коломбо военнослужащими армии.
Больше примеров...
Бакалавриат (примеров 7)
Undergraduate philosophy class, this, isn't it? Бакалавриат по философии, не так ли?
I went to undergraduate school in France. Я закончила бакалавриат во Франции.
As of 2015, it is the first and only U.S.-accredited institution in the former Soviet Union that provides undergraduate and graduate education. По состоянию на 2015 год, это первое и единственное в бывшем СССР учебное заведение, аккредитованное в США, предоставляющее высшее образование (бакалавриат и магистратуру).
Undergraduate courses at research universities are often academic rather than vocational and do not prepare students for particular careers, but many employers value degrees from research universities because they teach fundamental life skills such as critical thinking. Бакалавриат в исследовательских университетах часто является академическим, а не профессиональным, и там не готовят студентов к определенной профессиональной карьере, но тем не менее многие работодатели ценят степени, полученные в исследовательских университетах, потому что такие университеты дают такие навыки как критическое мышление.
It's like high school here is more difficult than American undergraduate work. Да здесь старшая школа сложнее, чем бакалавриат в США.
Больше примеров...
Вузов (примеров 19)
In the United States, the number of students enrolled in undergraduate and graduate accounting programmes has grown to 225,000. В Соединенных Штатах численность студентов вузов и магистратуры на кафедрах бухгалтерского учета выросла до 225000 человек.
Students enrolled in undergraduate computer sciences and informatics studies, 1990 to 2003 Студенты вузов, изучающие компьютерные науки и информатику,
Participants recommended the development of on-line modular courses in space technology at the undergraduate and graduate levels to meet developing countries' needs for basic space science education, preferably in local languages. Участники рекомендовали разработать обучающие модульные программы по космической технологии для студентов и выпускников вузов с целью удовлетворить потребности развивающихся стран в подготовке кадров по фундаментальной космической науке, предпочтительно на родных языках.
Undergraduate Study Programs on gender and equality issues. программы по вопросам гендерного равенства для старших курсов ВУЗов.
Prof. Panagiotopoulos is the author of more than 250 technical papers and of the undergraduate textbook Essential Thermodynamics: An undergraduate textbook for chemical engineers (2011). Является автором более 250 технических статей, а также учебника для студентов ВУЗов «Essential Thermodynamics: An undergraduate textbook for chemical engineers» (2011).
Больше примеров...
Бакалавров (примеров 5)
The Gourman Report, last published in 1996, ranked the quality of undergraduate majors and graduate programs. Отчет Гурмана, в последний раз опубликованный в 1996, оценивал качество программ бакалавров и аспирантов.
In the Pacific region, the University of the South Pacific now offers an undergraduate Bachelor of Science degree in environmental studies, an interdisciplinary programme. В регионе Тихого океана Южнотихоокеанский университет в рамках междисциплинарной программы теперь готовит бакалавров наук по специальности "Экологические исследования".
As a result of the latter, more than 54 universities in Nigeria will be integrating a course on peace and conflict resolution studies into all their undergraduate programmes. Благодаря последней инициативе более 54 университетов Нигерии включат во все свои программы подготовки бакалавров курс по проблемам мира и урегулирования конфликтов.
Undergraduate enrollment of Japanese students in US universities has fallen by more than 50% since 2000. С 2000 года число бакалавров среди обучающихся в университетах США японских студентов уменьшилось более чем на 50%.
1994 in accordance with international standards of the new four-year curriculum for undergraduate training has taken place. В 1994 году в соответствии с международными стандартами институт перешёл на учебный план по подготовке бакалавров с четырёхгодичным сроком обучения.
Больше примеров...
Студенческих (примеров 6)
Design and implementation of regional research projects on human trafficking, in collaboration with undergraduate and post-graduate centres at the country's universities. Разработка и осуществление региональных проектов расследований в области торговли людьми с участием студенческих и аспирантских центров университетов страны.
I'm very interested in Mars, of course, and that was a product of my being a young undergraduate when the Viking Landers landed on Mars. Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс.
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств.
In 2012, BusinessWeek ranked Lehigh's College of Business and Economics 31st in the nation among undergraduate business programs. В 2012 году BusinessWeek поставила Лихайский Колледж бизнеса и экономики на 31 место среди общих студенческих бизнес-программ страны.
Opportunities for involvement include serving as a Campus Representative, reviewing for research competitions, or publishing work in the "Student Notebook" and "Undergraduate Update" student publications. Возможности участия включают участие в качестве представителя кампуса, просмотр исследовательских соревнований или публикацию в студенческих публикациях «Студенческая тетрадь» и «Студенческое обновление».
Больше примеров...
Высшее (примеров 6)
In 2006 the Faculty started undergraduate programmes structured according to the Bologna system, which makes European higher education more compatible and comparable. В 2006 году факультет начал студенческие программы, структурированные в соответствии с Болонской системой, что делает европейское высшее образование более совместимым и сопоставимым.
Higher education (undergraduate) Высшее образование (1-й цикл)
As of 2015, it is the first and only U.S.-accredited institution in the former Soviet Union that provides undergraduate and graduate education. По состоянию на 2015 год, это первое и единственное в бывшем СССР учебное заведение, аккредитованное в США, предоставляющее высшее образование (бакалавриат и магистратуру).
In 1974, Kushner moved back to New York to begin his undergraduate college education at Columbia University, where he received a Bachelor of Arts degree in Medieval Studies in 1978. В 1974 году Кушнер переехал в Нью-Йорк, чтобы получить высшее образование в колледже при Колумбийском университете, который он закончил в 1978 году со степенью бакалавра искусств по медиевистике.
To encourage young poets, he created the Witter Bynner Prize for Undergraduate Excellence in Poetry, administered by the Poetry Society in cooperation with Palms poetry magazine, of which he was associate editor. Чтобы поощрить молодых поэтов, он создал «Премию Уиттера Биннера за высшее образование в области поэзии», - учрежденную обществом поэзии в сотрудничестве с поэтическим журналом «Пальмы» (англ. Palms), в котором он был помощником редактора.
Больше примеров...
Студенткой (примеров 6)
I was also recently let go from another institution for having an affair with an undergraduate. Кроме того, меня недавно уволили из другого института за интрижку со студенткой.
Can you tell us how a man like you came to meet a 20-year-old undergraduate student... Вы можете объяснить, как такой мужчина, как вы, смог познакомиться с 20-летней студенткой...
I know, because I wrote it 20 years ago when I was an undergraduate. Я это знаю, потому что это я написала её 20 лет назад, когда была студенткой.
In 1981, at 21 and still an undergraduate, Lin won a public design competition for the Vietnam Veterans Memorial, beating 1,421 other competition submissions. В 1981 году, в возрасте 21 года и будучи ещё студенткой, Лин выиграла открытый конкурс на дизайн Мемориала ветеранов Вьетнама, обойдя 1,420 других участников.
And my first forays into biological research, doing dinosaur paleontology as an undergraduate, were really squarely in that realm. И моё первое вторжение в биологическое исследование, ещё изучавшей палеонтологию динозавров студенткой, было связано напрямую с вопросами скелетов.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 10)
I am an undergraduate student of computer science and I was given a project to solve a mathematical problem using MPI in parallel computing lab. Я учусь на степень бакалавра компьютерных наук и мне был выдан проект решить математическую задачку используя MPI в лаборатории параллельных вычислений.
Pre-university programs are typically two years in duration, filling the gap between secondary school and undergraduate degrees, which are both one year shorter in Quebec relative to elsewhere in Canada. Программа, как правило, длится два года, и это объясняет, почему обучение в средней школе и степень бакалавра на один год короче в Квебеке относительно остальной Канады.
Nevertheless, in addition to very high rates of early school leaving, the Australian study also found that a higher proportion of study participants completed undergraduate or postgraduate degrees compared to the general Australian population. Тем не менее, в дополнение к очень высоким показателям раннего ухода из школы, австралийское исследование также показало, что доля участников исследования, получивших степень бакалавра или закончивших аспирантуру, выше по сравнению с австралийским населением в целом.
I had just completed my undergraduate, and I was working as a research assistant at the lab of Dennis Selkoe, studying Parkinson's disease at Harvard, and I had fallen in love with neuroscience. Я только получил степень бакалавра и работал научным сотрудником в лаборатории Денниса Селко в Гарварде, изучал болезнь Паркинсона, и я влюбился в нейробиологию.
They offer undergraduate programmes on a full-time and a part-time basis. Желающим получить степень бакалавра предлагаются программы как очного, так и заочного обучения.
Больше примеров...
Аспирантам (примеров 5)
In addition, the Organization of American States (OAS) has awarded scholarships for individuals to pursue advance studies overseas, under the OAS Graduate and Undergraduate Scholarship programmes. Кроме того, Организация американских государств (ОАГ) в рамках программ ОАГ по предоставлению стипендий студентам и аспирантам выделяет стипендии для продолжения обучения в других странах.
Some of Carson's undergraduate subjects struggled with that. Некоторым аспирантам Карсон было с этим нелегко.
Guest lecturer in graduate and undergraduate classes in public management at various universities. Non-GAO publications В качестве внештатного лектора читал лекции аспирантам и студентам по курсу государственного управления в целом ряде университетов.
Main duties include supervising Ph.D and MA students, teaching both undergraduate and graduate courses and research and publication. В числе основных обязанностей - руководство научной работой докторантов и студентов магистратуры, преподавание студентам старших курсов и аспирантам, исследования и подготовка публикаций.
Our undergraduate and graduate fellowships and endowment scholarships assist emerging leaders in academic preparation and character-building, thus providing a sound foundation for them to achieve personal success. Предоставляемые Фондом стипендии студентам и аспирантам, а также целевые дотации на обучение помогают формирующимся лидерам в академической подготовке и становлении характера, тем самым предоставляя им солидную основу для достижения личного успеха.
Больше примеров...