Английский - русский
Перевод слова Uncertainly

Перевод uncertainly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неопределенности (примеров 3674)
Hence, further information is required to address these uncertainties. Поэтому для сокращения степени неопределенности требуется более подробная информация.
Hence, a considerable part of the level of uncertainty in risk analysis has its origin in estimation of harm. Таким образом, значительная доля уровня неопределенности при анализе риска проистекает из количественной оценки вреда.
An insufficient flow of resources, particularly during a time of economic uncertainty, could negate the progress in democratization and administrative deregulation that had been achieved thanks to structural adjustment programmes. Низкий приток ресурсов, особенно в период экономической неопределенности, может подорвать прогресс в деле демократизации и административного регулирования, который был достигнут благодаря программам структурной перестройки.
It was suggested that, at the very least, a rule or a rebuttable presumption on attribution of the signature was required in order to remove uncertainty. Было высказано мнение о том, что в целях снятия неопределенности требуется, по меньшей мере, установление правила или опровержимой презумпции относительно атрибуции подписи.
Central to this uncertainty is the issue of ownership over natural resources; in many cases, States claim these resources as "State-owned" without regard to the rights of indigenous peoples, leading to the dispossession of their lands, territories and resources. Центральное место в этой неопределенности занимает проблема владения природными ресурсами; во многих случаях государства объявляют эти ресурсы "государственными" без учета прав коренных народов, что приводит к лишению их земель, территорий и ресурсов.
Больше примеров...
Неопределенность (примеров 2289)
There is a high uncertainty on the degradation rate of endosulfan in the atmosphere. Существует неопределенность в отношении скорости разложения эндосульфана в атмосфере.
The uncertain financial situation of UNRWA continues to be of major concern. Неопределенность финансового положения БАПОР по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
Post-conflict situations are often characterized by absence of national ownership, lack of a clear path for the peacebuilding process and lack of accountability, leading to uncertainty. Для постконфликтных ситуаций нередко характерны отсутствие национальной исполнительной ответственности, отсутствие ясного направления процесса миростроительства и отсутствие подотчетности, которые создают неопределенность.
It was stated that referring to a "reliable" method without specifying such requirements would be of little value as that notion would have no meaning and could actually cause more uncertainty. Было отмечено, что ссылка на "надежный" метод без уточнения таких требований будет практически бесполезной, поскольку это понятие не имеет смысла и фактически может создать еще большую неопределенность.
They indicate undoubtedly, however, the growing uncertainty and political ferment in the Region, which, if its causes are not addressed by the international community, threatens to undermine the achievements recorded by UNTAES and to disrupt further progress. При этом они, несомненно, указывают на то, что в районе растет неопределенность и политическое брожение, которые, если международное сообщество не займется их причинами, угрожают подорвать достижения, которых добилась ВАООНВС, и сорвать дальнейший прогресс.
Больше примеров...
Неопределённо (примеров 7)
It's a time of great uncertainty, Kotomichi. Нынешнее время весьма неопределённо, Котомичи.
Rufinien was born in Rome in the powerful family of Ruffini, although this origin is very uncertain. Святой Руфиниан родился в Риме, во влиятельной могучей семье Руфини, хотя это происхождение очень неопределённо.
Susan, my future... independent of being an alderman and being a firefighter, it's just... it's all uncertain right now. Сьюзан, мое будущее... не зависит от того, буду ли я председателем или пожарным... всё просто... очень неопределённо на данный момент.
In other words it's a steak, but it is definitely not a tournedos, and chips that no-one would dignity with the name French fries, and a glass of red wine of uncertain, not to say dubious origin. Иными словами, - это стейк, но, определённо, не из филейной части, и чипсы, которые недостойны назваться настоящим французским картофелем фри; ну, а происхождение красного вина в твоём стакане - неопределённо, если не сказать - сомнительно.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
Больше примеров...