Английский - русский
Перевод слова Uncertainly

Перевод uncertainly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неопределенности (примеров 3674)
However, there is a large degree of uncertainty in this estimate. Однако эта оценка характеризуется значительной степенью неопределенности
The third class of uncertainties can be estimated by comparing results of airborne pollutant transport modelling obtained from different scientific and operational models using the same input parameters. Третий класс неопределенности можно оценить путем сравнения результатов моделирования переноса содержащихся в воздухе загрязнителей, полученных в рамках различных научных и операционных моделей с использованием одних и тех же вводимых параметров.
But the end of what was for years called the balance of terror has also led to new kinds of uncertainty and disorder. Однако конец многолетнего периода, когда поддерживалось так называемое равновесие страха, привел к новому роду неопределенности и беспорядка.
After cost-benefit analysis has been defined and put into the context of the unique features of climate change, key issues such as risk uncertainty, irreversibility, valuation, discounting, equity and multiple criteria are discussed. После проведения анализа "затраты-выгоды" в контексте уникальных особенностей процесса изменения климата обсуждаются такие основные вопросы, как неопределенности, касающиеся риска, необратимость, оценка, дисконтирование, справедливость и составные критерии.
Moreover, in the light of the uncertainties relating to prospecting and exploration for the resources concerned, any regulatory system for prospecting and exploration should be reviewable after an initial period. Кроме того, с учетом факторов неопределенности, окружающих поиск и разведку указанных ресурсов, любая система, регулирующая поиск и разведку, должна предусматривать возможность ее ревизии после начального периода.
Больше примеров...
Неопределенность (примеров 2289)
Obviously, the US cannot remove this uncertainty without robbing the sabre-rattling of its beneficial effect. Очевидно, что США не могут устранить эту неопределенность, не лишая при этом политику бряцания оружием ее положительного эффекта.
Representations from the New Zealand insurance industry are that such uncertainty would not promote good risk management. Реакция новозеландских страховых компаний свидетельствует о том, что такая неопределенность отнюдь не способствует эффективному управлению рисками.
Several sources expressed concern that the uncertainty created by this decree could lead to violent incursions onto indigenous lands and to human rights abuses. Несколько источников выразили обеспокоенность по поводу того, что неопределенность, обусловленная этим декретом, может привести к насильственному захвату земель коренных народов и нарушению прав человека.
For external exposures to low-energy gamma radiation, however, the uncertainty in dose estimates can be considerable, depending on the energy and other variables. При внешнем облучении низкоэнергетическим гамма-излучением неопределенность оценки доз облучения может быть довольно большой в зависимости от интенсивности энергии и других переменных.
Uncertainty about the status of UNOPS was one factor contributing to a decrease in productivity, delivery and eventually income for 2001. Снижению производительности, объема освоенных средств, а в итоге - и объема поступлений за 2001 год способствовала неопределенность относительно статуса ЮНОПС.
Больше примеров...
Неопределённо (примеров 7)
Rufinien was born in Rome in the powerful family of Ruffini, although this origin is very uncertain. Святой Руфиниан родился в Риме, во влиятельной могучей семье Руфини, хотя это происхождение очень неопределённо.
The future is uncertain, tension hangs and fans of the series are in the best position possible going in to what's sure to be a game-changing finale. Будущее неопределённо, напряжение висит, а фанаты сериала находятся в лучшем положении, возможно ведущее к тому, что обязательно будет финалом с изменением игры.
In other words it's a steak, but it is definitely not a tournedos, and chips that no-one would dignity with the name French fries, and a glass of red wine of uncertain, not to say dubious origin. Иными словами, - это стейк, но, определённо, не из филейной части, и чипсы, которые недостойны назваться настоящим французским картофелем фри; ну, а происхождение красного вина в твоём стакане - неопределённо, если не сказать - сомнительно.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
Больше примеров...