The reason I pushed Peter to seed you is, I think you have an unbelievably good platform. | Причина, по которой я отправила Питера встретиться с тобой- я думаю, у тебя невероятно хорошая платформа. |
More powerful, more aerodynamic and unbelievably even more grippy. | Более мощная, более аэродинамичная, и, что невероятно - даже более цепкая. |
You - you've certainly earned a-a reprimand for your unbelievably destructive tactical error. | Вы - вы определенно заслужили выговор за Вашу невероятно разрушительную тактическую ошибку. |
So when we do listen to each other, it's unbelievably important for us to really test our listening skills, | И когда мы по-настоящему слушаем друг друга., невероятно важно на деле испытать наши навыки слушания. |
I have to keep reminding myself, and I do it best by simply listening to the music, how unbelievably complicated, ambiguous, emotionally honest, raw, revolutionary, anti-fascist Wagner truly is. | Я должен постоянно напоминать себе - и лучше всего это получается, когда я слушаю музыку, - насколько невероятно сложным, неоднозначным, эмоционально искренним, страстным, революционным, антифашистским является Вагнер на самом деле. |
Indeed, we can imagine how unbelievably difficult it is to take away from a population weapons that they have illegally obtained. | Мы на деле представляем, как неимоверно трудно изъять у населения незаконно приобретенное оружие. |
That's unbelievably high, especially with the slump still very much present! | Это неимоверно высоко, особенно когда спад еще не преодолен! |
Some say my face is unbelievably small. | что мое лицо неимоверно мало. |
Look, besides being unbelievably handsome, okay, I also happen to come from a fabulously wealthy family. | Послушай, помимо того, что я сказочно красив, о'кей, я ещё и невероятно богат. |
By cooperating within the family, the Rothschilds soon grew unbelievably wealthy. | скоре, с помощью семейной кооперации -отшильды стали сказочно богаты. |
Do you know how unbelievably glad I am that Joey wasn't there? | А ты знаешь, как я неправдоподобно рада, что тогда Джоуи не оказалось? |
You're an unbelievably nice guy. | Ты неправдоподобно милый парень. |
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
That is so unbelievably manipulative! | Ты им просто невообразимо манипулируешь! |