| You are almost unbelievably bad at it. | Ты просто невероятно плох в этом. |
| It's unbelievably hard to lose one's daughter. | Это невероятно жестко - потерять свою дочь. |
| Stephen Brook of The Guardian's media blog Organgrinder, thought the episode was "unbelievably good" and "genuinely scary and exciting". | Стивен Брук из Organgrinder, медиа-блога The Guardian, отозвался о серии как о «невероятно хорошей», «действительно страшной и интересной». |
| Unbelievably, sir, the ship is in position. | Невероятно, но корабль в расчетной точке. |
| We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one. | Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого. |
| Indeed, we can imagine how unbelievably difficult it is to take away from a population weapons that they have illegally obtained. | Мы на деле представляем, как неимоверно трудно изъять у населения незаконно приобретенное оружие. |
| That's unbelievably high, especially with the slump still very much present! | Это неимоверно высоко, особенно когда спад еще не преодолен! |
| Some say my face is unbelievably small. | что мое лицо неимоверно мало. |
| Look, besides being unbelievably handsome, okay, I also happen to come from a fabulously wealthy family. | Послушай, помимо того, что я сказочно красив, о'кей, я ещё и невероятно богат. |
| By cooperating within the family, the Rothschilds soon grew unbelievably wealthy. | скоре, с помощью семейной кооперации -отшильды стали сказочно богаты. |
| Do you know how unbelievably glad I am that Joey wasn't there? | А ты знаешь, как я неправдоподобно рада, что тогда Джоуи не оказалось? |
| You're an unbelievably nice guy. | Ты неправдоподобно милый парень. |
| That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
| That is so unbelievably manipulative! | Ты им просто невообразимо манипулируешь! |