| We have an unbelievably large tactical advantage over you. | У нас есть невероятно большое тактическое преимущество перед вами. |
| You - you've certainly earned a-a reprimand for your unbelievably destructive tactical error. | Вы - вы определенно заслужили выговор за Вашу невероятно разрушительную тактическую ошибку. |
| I am an unbelievably fast note-taker. | Я невероятно быстрый читатель. |
| What an unbelievably disastrous beginning to this routine! | Какое невероятно бедственное начало программы! |
| As an oboist, Giuseppe was unbelievably successful, and significantly advanced the level of oboe playing. | Как гобоист, Джузеппе был невероятно успешен и значительно поднял существовавший в его время уровень игры на гобое. |
| Indeed, we can imagine how unbelievably difficult it is to take away from a population weapons that they have illegally obtained. | Мы на деле представляем, как неимоверно трудно изъять у населения незаконно приобретенное оружие. |
| That's unbelievably high, especially with the slump still very much present! | Это неимоверно высоко, особенно когда спад еще не преодолен! |
| Some say my face is unbelievably small. | что мое лицо неимоверно мало. |
| Look, besides being unbelievably handsome, okay, I also happen to come from a fabulously wealthy family. | Послушай, помимо того, что я сказочно красив, о'кей, я ещё и невероятно богат. |
| By cooperating within the family, the Rothschilds soon grew unbelievably wealthy. | скоре, с помощью семейной кооперации -отшильды стали сказочно богаты. |
| Do you know how unbelievably glad I am that Joey wasn't there? | А ты знаешь, как я неправдоподобно рада, что тогда Джоуи не оказалось? |
| You're an unbelievably nice guy. | Ты неправдоподобно милый парень. |
| That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
| That is so unbelievably manipulative! | Ты им просто невообразимо манипулируешь! |