Английский - русский
Перевод слова Unbeatable

Перевод unbeatable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непобедимый (примеров 8)
In the manga, he is depicted as a cold, unbeatable samurai. В манге, он изображен как хладнокровный непобедимый самурай.
The Duke is seemingly unbeatable. Этот герцог, судя по всему, непобедимый.
I'm nearly unbeatable at survival. Я практически непобедимый в Робинзонах.
I've the unbeatable fighter in my sights. У меня на примете один непобедимый боксер.
Its exceptional durability and performance in all conditions have made it unbeatable. Исключительные характеристики стойкости к срабатыванию и рабочим характеристикам создают ее непобедимый характер.
Больше примеров...
Непревзойденное (примеров 5)
In addition to always offering unbeatable sea, we will provide to the smallest detail to make your visit unforgettable and you want to repeat. Кроме того, чтобы всегда предлагают непревзойденное море, мы предоставим вам до мельчайших деталей, чтобы ваш визит незабываемым, и вы хотите повторить.
As a result of combining these two powerful programs we get unbeatable advantage in complex mathematical calculations, simplicity, speed and accuracy of analysis, visualization on a level of scientific graphics and programming on scientific language that needs only to mathematical statement of a problem. В результате объединения этих мощных пакетов программ, мы получаем непревзойденное превосходство в сложных математических вычислениях, простоту, скорость и точность анализа, визуализацию на уровне научной графики и программирования на языке научных вычислений, для которого достаточно математической постановки задачи.
Unbeatable location - Sumptuous décor - 24-hour room service - Restaurant and Bar - Elegant ambiance... Непревзойденное расположение - Роскошный декор - Круглосуточный заказ еды в номер - Ресторан и бар -...
Located less than 3 km from Bergamo Airport, AS Hotel offers you an unbeatable combination of convenience, style and modern facilities... There are 2 users browsing this hotel's page right now. Отель As Bergamo Aeroporto расположен менее чем в 3 км от аэропорта Бергамо. Отель предлагает Вам непревзойденное сочетание удобства, стиля и современных удобств.
Unbeatable location - Contemporary décor - Personalised service - Beauty and spa services - Aestheti... Непревзойденное местоположение - Современный декор - Персонализированное обслуживание - Услуги косме...
Больше примеров...
Непревзойденным (примеров 6)
He was the conductor of the Gothenburg Symphony Orchestra, and he's an unbeatable example for young musicians in Latin America and the world. Он был дирижёром Гётеборгского симфонического Оркестра, и является непревзойденным примером для молодых музыкантов Латинской Америки и всего мира.
The Internet is an unbeatable source of information for enterprises. Интернет является для предприятий непревзойденным источником информации.
This apartotel complex is situated near Canillo, Andorra, and boasts unbeatable views of the valley. Этот комплекс расположен вблизи Канильо в Андорре и может похвастаться непревзойденным видом на долину.
Ibn Ammar was reputed to be unbeatable at chess; according to Abdelwahid al-Marrakushi, his victory in a game convinced Alfonso VI of Castile to turn away from Seville. Ибн Аммар слыла непревзойденным шахматистом; по сообщению Абдульвахида аль-Марракуши, победой в игре, убедил Альфонсо VI Кастилии отойти от Севильи.
Are present luxury hotels, 5 star hotels and 4 star hotels for guests who want to spend an unforgettable stay in Mestre and 3 star hotels, comfortable and with a value for money unbeatable. Присутствуют роскошные гостиницы, 5-звездочные роскошные отели, отели 5 звезд и 4-звездочные отели для гостей, которые хотят провести незабываемое пребывание в Мэстре так и 3-звездочные отели, комфортные и с непревзойденным соотношением цена/качество.
Больше примеров...
Обскакать (примеров 2)
They say the favorite is unbeatable. Гордость Джека. Говорят, фаворита не обскакать.
They say the favorite is unbeatable. Говорят, фаворита не обскакать.
Больше примеров...