Unless he keeps an eye on the heavens, storms and tempests will catch him unawares. |
Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох. |
Nonetheless, most conflicts and crises continue to catch the international community unawares. |
Тем не менее большинство конфликтов и кризисных ситуаций по-прежнему застают международное сообщество врасплох. |
You won't be caught unawares. |
Вас не застанут врасплох. |
There is no homecoming for the man who draws near them unawares. |
"не вернется домой тот, кого они застали врасплох" |
We concentrated on activities designed to promote food security in our country and to avoid being caught unawares by the vagaries of nature to which our traditional farming has been exposed. |
Мы уделяли особое внимание мерам, направленным на укрепление нашей продовольственной безопасности, с тем чтобы не допустить того, чтобы капризы природы, от которых страдает наше традиционное сельское хозяйство, застали нас врасплох. |