Louisa was caught unawares and I'm doing the best I can. |
Луизу это застало врасплох, и я делаю все, что могу. |
Aggressive separatism, well prepared and organized, took us unawares. |
Хорошо подготовленный и организованный, агрессивный сепаратизм застал нас врасплох. |
The abominable acts of terrorism perpetrated in the United States caught us unawares and struck fear in our hearts. |
Чудовищные акты терроризма, совершенные в Соединенных Штатах, застали нас врасплох и вселили страх в наши сердца. |
Nonetheless, most conflicts and crises continue to catch the international community unawares. |
Тем не менее большинство конфликтов и кризисных ситуаций по-прежнему застают международное сообщество врасплох. |
You caught me unawares, Lady Holland. |
Вы захватили меня врасплох, леди Холланд. |