A few years later in 1965, when Umeå landskommun was to merge with Umeå city, there was a need for a land use plan for the entire urban area. |
Через несколько лет, в 1965 году, когда коммуна слилась с городом Умео, появилась необходимость в создании плана землеустройства для всей городской территории. |
In 2005, Umeå University carried out an evaluation of the training of pedagogical resource personnel with skills in gender equality. |
В 2005 году Университет Умео провел исследование, в котором оценил уровень подготовки педагогических кадров по гендерному равенству. |
In 1864 Umeå got a new city plan, which had influences from Nikolaistad (Now the City of Vaasa) that was rebuilt after a fire in 1852. |
В 1864 году Умео получил новый план города, который был скопирован с Николасстада (ныне город Вааса), восстановленного после пожара в 1852 году. |
Relations were established with the universities of the cities of Oulu and Kupio (Finland), Umeå (Sweden), Duluth (United States). |
Были установлены связи с вузами городов Оулу и Куопио (Финляндия), Умео (Швеция), Дулут (США). |
In 1984, NOP took over the space of the former fire station in Umeå, which was originally built in 1937. |
В 1984 году NOP переехала в здание бывшего пожарного депо в Умео, которое было построено в 1937 году. |