| Thus, it is one of Umeå's oldest remaining buildings and is listed building since 1992. |
Таким образом, она является одним из старейших сохранившихся зданий в Умео и находится в списке памятников архитектуры страны с 1992 года. |
| The city is located around 100 km south of Umeå and 550 km north of Stockholm. |
Город расположен примерно в 100 км к югу от Умео и 550 км к северу от Стокгольма. |
| Because of this contribution to education in the relatively under-developed northern Sweden, the Royal Skyttean Society in Umeå was named after him when it was established in 1956. |
За вклад в образование относительно слаборазвитой северной Швеции в 1956 году в его честь было названо Королевское общество Шютте в Умео. |
| In May 1972 an agreement was signed between Umeå Municipality and the Swedish Road Administration that the Swedish Road Administration would build the bridge starting on 16 June 1972. |
В мае 1972 года было подписано соглашение между муниципалитетом Умео и дорожным управлением Швеции, согласно которому шведская дорожная администрация начнёт строить мост с 16 июня 1972 года. |
| Umeå University Library is one of the seven libraries in Sweden that by law is directly supplied by printers in Sweden with one copy of every book printed ("pliktbibliotek"). |
Библиотека университета Умео - одна из семи библиотек в Швеции, которые по закону получают один экземпляр каждой напечатанной в стране книги (швед. |