Tomorrow in Uman, at your apartment at1 p.m. |
Завтра в Умани, в вашей квартире, в час пополудни. |
In 1922, Seider learned that a cavalry corps was stationed in Uman, commanded by his debtor Kotovsky, and went to him with a request for help. |
В 1922 году Зайдер узнал, что в Умани расквартирован кавалерийский корпус, которым командовал его должник Котовский, отправился к нему с просьбой о помощи. |
He finished fourth-grade college in Uman where he moved with his parents. |
Окончил четырёхклассное училище в Умани, куда переехали родители. |
In his work Street in Uman (1895) the picture of a provincial Ukrainian town, its dusty roads, winding streets, ramshackle houses and domes of the churches were reflected with high authenticity. |
В произведении «Улица в Умани» (1895) с большой достоверностью отражена картина провинциального украинского городка, его пыльные дороги, кривые улочки, покосившиеся дома и купола церквушек. |
By the way, are you flying to Uman? |
Поезжай в Умань. Как насчет Умани? |