| We have to be in Uman by morning. |
Кутру мы должны быть в Умани. |
| On the same year, he married Yevheniya Volovik, who was originally from Uman. |
Того же года женился на Евгении Воловик, родом из Умани. |
| Kotovsky helped Zayder, arranging that the head of the guard Peregonovsky sugar plant, located near Uman. |
Котовский помог Зайдеру, устроив того начальником охраны Перегоновского сахарного завода, расположенного близ Умани. |
| In his work Street in Uman (1895) the picture of a provincial Ukrainian town, its dusty roads, winding streets, ramshackle houses and domes of the churches were reflected with high authenticity. |
В произведении «Улица в Умани» (1895) с большой достоверностью отражена картина провинциального украинского городка, его пыльные дороги, кривые улочки, покосившиеся дома и купола церквушек. |
| By the way, are you flying to Uman? |
Поезжай в Умань. Как насчет Умани? |