| The Plan for the Advancement of Women for staff of the Province of Tyrol was adopted on 15 August 2002 and aims inter alia at achieving a quota of at least 40 % women in all functions. | 15 августа 2002 года был утвержден план по улучшению положения женщин для сотрудников провинции Тироль, который, в частности, преследует цель достичь квоты представительства женщин на всех должностях не менее 40 процентов. |
| The care benefit laws of the federal provinces of Upper Austria, Salzburg, Tyrol, Vorarlberg and Vienna also extended the entitlement to benefits for children in the same manner. | Следующие федеральные земли - Верхняя Австрия, Зальцбург, Тироль, Форальберг и Вена - также приняли законодательство, предусматривающее аналогичный порядок предоставления пособий по уходу за детьми. |
| In August 2006 the provincial government of Tyrol decided on the new foundation for its Toponymic Committee. | В августе 2006 года правительство провинции Тироль приняло решение заново создать свой Комитет по топонимике. |
| Valier was born in Bozen (Bolzano) in the County of Tyrol (now South Tyrol) and in 1913 enrolled to study physics at the University of Innsbruck. | Валье родился в Боцене, Тироль (ныне в провинции Больцано-Боцен, Италия) и в 1913 году начал изучать физику в университете Инсбрука. |
| However, Austria successfully held its part of Carinthia against the demands of a resurgent Federal People's Republic of Yugoslavia, even though the issue of potential reunification with South Tyrol, annexed by Italy from Austria-Hungary in 1919, was not addressed. | Тем не менее Австрия успешно удерживала в своём составе часть Каринтии несмотря на требования возродившейся коммунистической Югославии, при этом даже не обратив внимания на возможное воссоединение с Больцано (Альто-Адидже/Южный Тироль), аннексированный Италией у Австро-Венгрии в 1919 году. |
| Please click here to see the Highlights in South Tyrol. | Пожалуйста, щелкните здесь, чтобы увидеть лучшее в Южном Тироле. |
| It is the only district in East Tyrol. | Округ Лиенц является единственным округом в Восточном Тироле. |
| 4 km from Burgeis away is the medieval town Glurns that its 880 inhabitants, the smallest town in South Tyrol and the Alps with. | 4 км от Burgeis от отеля находится средневековый город Glurns, что его 880 жителей, самый маленький город в Южном Тироле и Альпы. |
| He embarked on travels across Europe, filling his sketchbook with landscapes in Düsseldorf (1838), Tyrol and Croatia (1839), and Italy (1840). | Он начал путешествовать по Европе, наполняя свой альбом для рисования пейзажами в Дюссельдорфе (1838), Тироле и Хорватии (1839) и Италии (1840). |
| In East Tyrol and Carinthia, Keightley's army received the surrender of the "Lienz Cossacks" under their leaders Peter Krasnov, Kelech Ghirey, and Andrei Shkuro and the XVth SS Cossack Cavalry Corps under Helmuth von Pannwitz. | В Восточном Тироле и Каринтии армия Кейтли приняла капитуляцию казаков, воевавших на стороне Германии под командованием Петра Краснова, Султан-Гирея Клыча и Андрея Шкуро, и XV казачьего кавалерийского корпуса СС под командованием Гельмута фон Паннвица. |
| Besides his father, 86% of the inhabitants of South Tyrol were willing to stand under the banner of the Third Reich. | Кроме отца, 86% жителей Южного Тироля были готовы встать под знамена Третьего рейха. |
| The cosy restaurant has wood panelled walls, sourced from the forests of South Tyrol. | Стены уютного зала обиты панелями из древесины лесов южного Тироля. |
| Our village mutters was two times awarded most beautiful village of the Tyrol. | Муттерс дважды получила титул самой красивой деревни Тироля. |
| Equally impressive are the hundred metre deep Reinbach falls, which are one of the most beautiful waterfalls in South Tyrol. | Не менее впечатляющий стометровый Рейнбахский водопад, входящий в число наиболее красивых водопадов Южного Тироля. |
| Without the coats of arms, some flags are very similar, such as those of Tyrol and Upper Austria (also nearly identical to the flag of Poland). | Некоторые флаги без изображения герба очень похожи, как например флаги Тироля и Верхней Австрии. |
| The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. | Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. |
| The case of South Tyrol is an excellent example. | Великолепным примером тому является случай с Южным Тиролем. |
| The other part of the state is East Tyrol, which also belongs to Austria, but does not share a border with North Tyrol. | Другая часть, Восточный Тироль, также принадлежит Австрии, но не имеет общих границ с Северным Тиролем. |
| The hope is to relieve this situation by greatly improving the railway connection between North Tyrol and South Tyrol with the new tunnel, which will allow trains to cross the Alps much faster. | Тоннель позволит облегчить текущую ситуацию, значительно улучшив железнодорожное сообщение между Северным и Южным Тиролем - он позволит поездам пересекать Альпы существенно быстрее. |