| Albrecht and the family moved from Bavaria to the Austrian Tyrol. | Родители Альбрехта переехали из Баварии в Австрийский Тироль. |
| This attempt at 20th century dynastic diplomacy eventually failed, mainly because of the requirement for Italy to cede Tyrol. | Эта попытка династической дипломатии в конечном итоге потерпела неудачу, главным образом из-за требования Италии уступить Тироль. |
| With its numerous impressive castles, imposing palaces and romantic ruins, South Tyrol is Europe's most becastled region and is viewed as a true paradise by art and culture lovers. | Со своими многочисленными крепостями, импозантными замками и романтическими руинами Южный Тироль входит в число наиболее архитектурно насыщенных регионов Европы и слывет настоящим раем среди любителей культуры и искусства. |
| The bicycle trail along the river Drau is over 366 km long. It starts at the river's origin at Toblacher Feld in Italy and goes all the way through Eastern Tyrol and Carinthia to the city of Maribor in Slovenia. | Дорога Драурад ведёт от истоков реки Дравы (Тоблахские поля) в Италии, через Восточный Тироль и Каринтию в Марбург (Словения). |
| The Province of Tyrol gave support to the organisation and conduct of courses and seminars, i.e. a course for politicians in East Tyrol as well as a course on transborder co-operation between Außerfern and Bavaria, and initiated and furthered a number of studies. | Власти провинции Тироль оказали содействие в организации и проведении курсов и семинаров, например курса для политиков в Восточном Тироле, а также курс по вопросам трансграничного сотрудничества между Ауберферном и Баварией, и организовали и оказали поддержку в проведении ряда исследований. |
| During your winter holiday in Tyrol you will enjoy remarkable facilities as a guest in the Hotel Elisabeth. | Насладитесь замечательным оснащением отеля во время вашего зимнего отпуска в Тироле. |
| The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol. | Решение, согласованное обеими сторонами, было призвано установить относительную автономию в южном Тироле. |
| 29 31 January 2010 took place on the Reschensee in South Tyrol (Italy), held the World Championship in snowkiting. | 29 31 Январь 2010 состоялась Reschensee в Южном Тироле (Италия), состоялся чемпионат мира в Сноукайтинг. |
| The Hotel Zur Tenne is situated in Kitzbuehel in the heart of the marvelous Tyrol, not far from the spectacular Wilder Kaiser mountain range. | Недалеко от горного массива Вильдер Кайзер, в утопающем в зелени Тироле, в самом центре Китцбюэля, расположен неповторимый отель "Zur Tenne". |
| Just the thought of a Bavarian girl in Tyrol is ridiculous. | Баварка в Тироле? Ничего более глупого я еще никогда не слышал. |
| The dispute related to the implementation of the 1946 Treaty of Paris on the situation of the German-speaking and Ladino-speaking populations in Southern Tyrol. | Эти споры касались выполнения Парижского договора 1946 года относительно положения немецкоговорящего и ретороманоговорящего населения Южного Тироля. |
| After the war, in 1945 he became Landeshauptmann of Tyrol for a short time. | После войны, в 1945 году он был губернатором Тироля в течение короткого времени. |
| Turning his attention to Continental geology, he and Lyell explored the volcanic region of Auvergne, parts of southern France, northern Italy, Tyrol and Switzerland. | Обратив внимание на геологию континента, он вместе с Лайеллом исследовал вулканическую область Оверни, части южной Франции, северной Италии, Тироля и Швейцарии. |
| Originally a jurisdiction under the sovereignty of the Counts of Tyrol, it was inherited by the Counts of Gorizia in 1253 and finally fell to the Austrian House of Habsburg in 1363. | Первоначально графство находилось под юрисдикцией графов Тироля, но в 1253 году оно было унаследовано графами Гориции, а в 1363 - стало частью австрийского дома Габсбургов. |
| As for Western Austria, the dialect of the state of Vorarlberg and of a small part of North Tyrol has linguistically and culturally more in common with German-speaking Switzerland and Baden-Württemberg or Swabia in Southwest Germany as it is an Alemannic dialect like Swiss German or Swabian German. | Что касается западной части Австрии, диалект Форарльберга и небольшая часть Северного Тироля имеет лингвистически и культурно больше общего с немецкоязычной Швейцарией, Баденом-Вюртембергом или Швабией на юго-западе Германии, так как это алеманский диалект, как швейцарский немецкий или швабский немецкий. |
| The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. | Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. |
| The case of South Tyrol is an excellent example. | Великолепным примером тому является случай с Южным Тиролем. |
| The other part of the state is East Tyrol, which also belongs to Austria, but does not share a border with North Tyrol. | Другая часть, Восточный Тироль, также принадлежит Австрии, но не имеет общих границ с Северным Тиролем. |
| The hope is to relieve this situation by greatly improving the railway connection between North Tyrol and South Tyrol with the new tunnel, which will allow trains to cross the Alps much faster. | Тоннель позволит облегчить текущую ситуацию, значительно улучшив железнодорожное сообщение между Северным и Южным Тиролем - он позволит поездам пересекать Альпы существенно быстрее. |