| Poor people living in areas of extreme poverty where pandemics, epidemics and widespread illnesses such as HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, leprosy or typhus occur have a right to health and to active involvement in the design and execution of eradication programmes. | Малоимущие, живущие в зонах крайней нищеты, где существуют пандемии, эпидемии и широко распространены такие, например, болезни, как ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез, проказа или тиф, имеют право на охрану здоровья и активное участие в разработке и осуществлении программ искоренения болезней. |
| It came from Cairo four months ago and has been in quarantine since... for what they're vaguely describing as "typhus or an unknown foreign disease." | Он прибыл из Каира четыре месяца назад и с тех пор пребывает на карантине по причине, которую расплывчато описывают как "тиф или неизвестная заморская болезнь". |
| "you have typhus fever, so we are not going to kill you." | "У тебя тиф, поэтому мы не собираемся тебя убивать". |
| You know the typhus? | А про тиф слышал? |
| The Irish typhus spread to England, where it was sometimes called "Irish fever" and was noted for its virulence. | Из Ирландии вместе со спасающимися от голода иммигрантами тиф проник Англию, где его стали называть «ирландской лихорадкой». |
| One species of Rickettsia causes typhus, while another causes Rocky Mountain spotted fever. | Один вид риккетсий вызывает сыпной тиф, другой является возбудителем пятнистой лихорадки Скалистых гор. |
| New York's got typhus and hemorrhagic fever. | В Нью-Йорке сыпной тиф и гемморагическая лихорадка. |
| Local chronicles repeatedly referred to "head disease", "Hungarian disease", and a "spotted" disease identified as typhus. | Местные хроники упоминают о так называемой «венгерской болезни» и «главной болезни», которые идентифицируются как сыпной тиф. |
| It was a dreadful epidemic - typhus. | Страшная болезнь прошла по земле - сыпной тиф. |
| He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room. | Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату. |
| That I killed Typhus? | О том, что я убил Тифуса? |
| Ever think about what would happen if he's the first to learn who killed Typhus? | Что если он узнает, кто убил Тифуса, раньше нас? |
| The things about Typhus are over. | Спасибо. - Я больше не веду дело Тифуса. |
| It was Donald killed Typhus. | Не забывайте про того, кто убил Тифуса. |