| Miedinger couldn't produce a typeface alone; neither could my father. |
Мидинер не мог создать шрифт в одиночку, и мой отец не мог. |
| You will do what the typeface wants you to do. |
Вы будете делать то, что шрифт хочет, чтобы вы сделали. |
| This option can be used to change the typeface used on the desktop. Simply select your typeface from the dropdown box. |
Здесь вы можете выбрать шрифт, используемый на рабочем столе, из выпадающего списка. |
| I think you can put as much nationality in the spacing of a typeface as in the typeface itself. |
Мне кажется, можно внести столько же национального колорита в разбивку шрифта, сколько и в сам шрифт. |
| Why you grab a certain typeface for a certain job has a different meaning than we grabbed a typeface in the fifties for a certain job. |
То, почему вы выдергиваете конкретный шрифт для конкретной работы, умеет уже иное значение, чем то, когда мы выдергивали шрифт в 50х для конкретной работы. |