| For example, they can be used in HTML and XML to help Web browsers determine which typeface to use for foreign text. |
Например, они могут быть использованы в HTML и XML, чтобы помочь браузерам определить, какой шрифт использовать для инородного текста. |
| A typeface for the Festival, Festival Titling, was specially commissioned and designed by Philip Boydell. |
Шрифт для Фестиваля, «Festival Titling», был специально разработан Питером Бойделлом. |
| I think it's quite amazing that a typeface can advance to such a status in our lives |
Я считаю удивительным то, что шрифт приобрел такой статус в нашей жизни. |
| Streisand chose Century Italic typeface for the album sleeve of her debut album, which would also be used on 19 other Streisand album covers. |
Барбра Стрейзанд выбрала шрифт Century Italic для обложки альбома, который позже использовался на 19 других обложках альбомов Барбры. |
| And then just as soon as possible I would get them into words or something that looked like words because for me the experience of reading something is so critical in judging it as a typeface because I find that is the acid test of how a typeface performs. |
И потом, как только станет возможно, я собираю буквы в слова или во что-то, что выглядит, как слова потому что для меня процесс чтения является очень важным с точки зрения оценки шрифта, потому что для меня это решающее испытание того, как работает шрифт. |