| So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface. | Итак, они выбирают самый плохой фон из любой презентации PowerPoint и самый плохой шрифт. |
| A typeface for the Festival, Festival Titling, was specially commissioned and designed by Philip Boydell. | Шрифт для Фестиваля, «Festival Titling», был специально разработан Питером Бойделлом. |
| Sarofsky developed a custom typeface based on the font used in the teaser posters for the opening credits, which was tinted orange to offer a better contrast to the film's blue and grey imagery. | Sarofsky разработал специальный шрифт, который использовался в тизер-постерах, и был окрашен в оранжевый цвет, чтобы предложить лучшее сопоставление с синим и серым изображением фильма. |
| Hermann Zapf's typeface Melior, published in 1952, uses superellipses for letters such as o. | Шрифт Melior, созданный Германом Цапфом в 1952 году имеет суперэллиптические буквы «o». |
| And then just as soon as possible I would get them into words or something that looked like words because for me the experience of reading something is so critical in judging it as a typeface because I find that is the acid test of how a typeface performs. | И затем на сколько возможно я начну собирать их в слова или вот что-то похожее на слова для меня очень важна читабельность при оценке шрифта поэтому я считаю, это кислотной реакцией на то, как ведет себя шрифт. |
| Bundled in the font library of Windows, the typeface was widely used as an alternative to Arial. | Находясь в библиотеке шрифтов Windows, гарнитура широко использовалась как альтернатива гарнитуре Arial. |
| The typeface family was later expanded to six weights, each with a roman and an oblique version. | Позже гарнитура была расширена до шести толщин, каждая с прямой и наклонной версией. |
| Avenir is a sans-serif typeface designed by Adrian Frutiger and released in 1988 by Linotype GmbH. | Avenir (Авени́р, с фр. - «будущее») - гротескная гарнитура, созданная Адрианом Фрутигером и опубликованная в 1988 году компанией Linotype GmbH. |
| But few consumers are concerned to know where a particular typeface came from or when or who designed it, if, indeed, there was any human agency involved in its creation, if it didn't just sort of materialize out of the software ether. | Но мало кого беспокоит, как появилась та или иная гарнитура, или кто и когда её разработал, принимал ли человек в этом хоть какое-то участие или же она просто материализовалась из эфира программного обеспечения. |
| I said to Microsoft, a typeface designed for a particular technology is a self-obsoleting typeface. | Я сказал Microsoft, что гарнитура шрифта, спроектированная для определённой технологии, это изживающая себя гарнитура. |