Miedinger couldn't produce a typeface alone; neither could my father. |
Мидинер не мог создать шрифт в одиночку, и мой отец не мог. |
The typeface originates with Vic Fair's poster design for the 1976 science fiction film, The Man Who Fell to Earth, also used by Gordon Giltrap, although Steve Harris claims that he designed it himself, using his abilities as an architectural draughtsman. |
Шрифт происходит с дизайна плаката Вик Фэра для научно-фантастического фильма 1976 года, Человек, который упал на Землю, хотя Стив Харрис утверждает, что разработал его сам, используя свои способности архитектурного чертёжника. |
He did not hesitate to fight for the sense of form, even to defending a tiny typeface. |
Он не боялся бороться за чувство формы, даже защищая крошечный шрифт перед заказчиками. |
Streisand chose Century Italic typeface for the album sleeve of her debut album, which would also be used on 19 other Streisand album covers. |
Барбра Стрейзанд выбрала шрифт Century Italic для обложки альбома, который позже использовался на 19 других обложках альбомов Барбры. |
Why you grab a certain typeface for a certain job has a different meaning than we grabbed a typeface in the fifties for a certain job. |
То, почему вы выдергиваете конкретный шрифт для конкретной работы, умеет уже иное значение, чем то, когда мы выдергивали шрифт в 50х для конкретной работы. |