| The typeface used in the cover is different from that used in both the Hopes and Fears and the Under the Iron Sea publicity campaigns. |
Шрифт, использованный на обложке, отличается, от тех, что были реализованы в дизайне Hopes and Fears и Under the Iron Sea. |
| Following the same principle works in the js-plugin Typeface. |
Следуя тому же принципу работает в JS-плагин Шрифт. |
| A logo for the Year has been designed and selected. In addition, work is under way on a signature campaign (typeface, colours, masthead) for use on all products related to the Year. |
Уже разработан и принят логотип Года, а сейчас готовится его эмблема (шрифт, цвета, текст), которая будет служить маркировкой для всех видов продукции и изделий, имеющих отношение к этому мероприятию. |
| You can change the background, you can put pictures in, you can change the typeface to anything you want, and those choices, those decisions you make, become expressions of who you are. |
Вы можете изменить фон, вы можете туда вставлять картинки, вы можете использовать любой шрифт, какой только захотите, и этот выбор, те решения, которые вы принимаете самостоятельно становятся выражением того, кем вы на самом деле являетесь. |
| I think you can put as much nationality in the spacing of a typeface as in the typeface itself. |
На мой взгляд, можно вложить сколько угодно национального как в пробелы между буквами, так и в сам шрифт. |