| The typeface is also licensed by Monotype Imaging to printer manufacturers as part of the Vista 8 Font Set package. |
Шрифт также лицензирован Monotype Imaging для производителей принтеров как часть пакета Vista 8 Set Font. |
| The typeface used in the cover is different from that used in both the Hopes and Fears and the Under the Iron Sea publicity campaigns. |
Шрифт, использованный на обложке, отличается, от тех, что были реализованы в дизайне Hopes and Fears и Under the Iron Sea. |
| So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface. |
Итак, они выбирают самый плохой фон из любой презентации PowerPoint и самый плохой шрифт. |
| The fact that it's been so heavily licensed and made available through these very populist technologies has kind of furthered the mythology that it's the ultimate typeface in some way. |
Тот факт, что на нее так активно давали лицензию и распространяли с помошью популистских технологий, как бы создал миф о том, что Гельветика в каком-то роде окончательный шрифт. |
| But if I see today designers, they use all typefaces-one day one typeface, the other day the other typeface, all in favor of a certain atmosphere, |
Но я вижу, что современные дизайнеры используют сегодня один шрифт, завтра другой, и все ради создания определенной атмосферы, |