Английский - русский
Перевод слова Tyburn

Перевод tyburn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тайберне (примеров 7)
Sam Swift will hang in Tyburn at noon. Сэма Свифта в полдень вздёрнут в Тайберне.
You belong at Tyburn, you rogue! Твоё место в Тайберне, жулик!
At first there was panic among the citizens, but the king organised the defence of the city, the rebels dispersed, and Warbeck was soon captured and hanged at Tyburn. После первой паники король организовал оборону города, восстание было подавлено, а Уорбек захвачен и повешен в Тайберне.
Several years into their marriage, the couple moved to London and set up a small shop in Oxford Road, Tyburn, while renting lodgings. Супруги переехали в Лондон, где открыли небольшой магазин на Оксфорд-роуд в Тайберне и помимо этого сдавали в аренду жилье.
Hubert was convicted, despite some misgivings about his fitness to plead, and hanged at Tyburn on 28 September 1666. Юбер был признан виновным, и, несмотря на мольбы о прощении, повешен в Тайберне 28 сентября 1666 года.
Больше примеров...
Тайберн (примеров 5)
Charles Tyburn - elderly, wheelchair bound. Чарльз Тайберн - пожилой человек, прикованный к креслу.
Have him dragged through the streets to Tyburn and there hanged in public, for all to see. Его следует протащить через город в Тайберн... и повесить прилюдно.
It's the Knightmare, cloaked and in disguise, bound for Tyburn. Это переодетый Рыцарь Ужаса скачет в Тайберн.
My Lord, it was long observed true at Tyburn that while in every other region of the hanged man's stretched and nerveless body the vital sparks were entirely extinguished. Милорд, было долгое исследования истины, в Тайберн и в других регионах, повешенного мужчины растянутое и не напряженное тело когда жизнь почти угасла.
Along with Tyburn, Smithfield was for centuries the main site for the public execution of heretics and dissidents in London. Деревня Тайберн была на протяжении столетий важнейшим местом Лондона для публичной казни преступников.
Больше примеров...
Тайберна (примеров 2)
So this Charles Tyburn case, did you solve it? А то дело Чарльза Тайберна - вы его раскрыли?
And no, I am not thinking this is the same killer as Tyburn. И нет, я не думаю, что это тот, кто убил Тайберна.
Больше примеров...