| Krasnushkin's house represents the two-storeyed brick plastered house executed in style of provincial classicism with a minimum of architectural elements. | Дом Краснушкина представляет собой двухэтажный кирпичный оштукатуренный дом, выполненный в стиле провинциального классицизма с минимумом архитектурных элементов. |
| The two-storeyed corner house (Greek, 50/11) was constructed in the first half of the 19th century. | Двухэтажный угловой дом (Греческая, 50/11) был построен в первой половине XIX века. |
| In 1830 down the street is Schmidt, 21 in Taganrog the merchant of the II guild Timofey Mikhaylovich Voroshilkin built the two-storeyed mansion. | В 1830 году по улице Шмидта, 21 в Таганроге купец II гильдии Тимофей Михайлович Ворошилкин построил двухэтажный особняк. |
| At the beginning of the 1860s to the modern address 64 Grecheskaya Street, the two-storeyed house which for 1880 belonged to the official Nikolay Afanasyevich Perestiani was built. | В начале 1860-х годов по современному адресу улица Греческая, 64, был построен двухэтажный дом, который по 1880 год принадлежал чиновнику Николаю Афанасьевичу Перестиани. |
| In the courtyard in 1884, close to the neighboring house architect P. P. Deineka built a two-storeyed stone wing of the L-shaped (current address: Malaya street, 31/9). | Во дворе в 1884 году вплотную к соседнему дому архитектором П. П. Дейнекой возведён двухэтажный каменный флигель Г-образной формы (нынешний адрес: Малая улица, 31/9). |