| Well, you're right, my two-faced former friend. | Да, ты прав, мой двуличный бывший друг. |
| He's as two-faced as they come. | Он такой же двуличный, как и остальные. |
| A two-faced politician whose constituency is Gotham. | Двуличный политик, а выбрали его жители Готэма. |
| Or she's a diabolical, two-faced mole who almost got us all killed Wednesday night. | Или она жестокий, двуличный крот, из-за которого нас всех чуть не убили в среду вечером. |
| That two-faced son of a jackal! | Этот двуличный сын шакала! |
| I had a feeling this guy was two-faced! | У меня было чувство, что этот парень двуликий |
| Governor Francisco Vargas, the two-faced democrat who had the nerve to come before you, lovers of "Liberty", on this very stage and swear to yours truly not to enter the presidential race. | губернатор Франциско Варгас, двуликий демократ, который имел наглость предстать пред вами, любители Свободы, на этой самой сцене и клялся вашей покорной слуге, что не будет вступать в президентскую гонку. |