| The group held twice-yearly meetings in which experts from other European and world bodies participated. | Два раза в год эта группа проводит заседания, в которых участвуют эксперты из других европейских и мировых органов. |
| OAI conducts twice-yearly desk reviews of the implementation status of audit recommendations based on updates provided by the country offices. | УРР проводит два раза в год аналитические обзоры хода выполнения ревизорских рекомендаций на основе сводок, представляемых страновыми отделениями. |
| Institution of twice-yearly "Clean Air" campaign, conducted by the environmental authorities jointly with the traffic police; | Два раза в год работниками органов охраны окружающей среды совместно с дорожной полицией осуществляется операция "Чистый воздух". |
| The work of the Special Unit in knowledge-building and knowledge-sharing included Cooperation South, a twice-yearly journal distributed to key policy makers in the South, the United Nations system, research libraries and multilateral organizations. | В рамках деятельности Специальной группы в области создания информационной базы и обмена знаниями обеспечивается издание выходящего два раза в год журнала "Cooperation South", который распространяется среди основных директивных органов на Юге, в рамках системы Организации Объединенных Наций, среди научных библиотек и многосторонних организаций. |
| Twice-yearly production of a magazine relating to development issues featuring articles contributed by experts, practitioners and other leaders in development policy (PPSD); | Издание два раза в год журнала по вопросам развития, содержащего статьи экспертов, практических специалистов и других руководящих работников, занимающихся вопросами развития (ОСО); |
| Since 2005, it has been making twice-yearly payments. | С 2005 года ТБАП стала производить перечисления дважды в год. |
| IPU also continues its efforts to secure a dialogue between the parliamentary leaders and representatives from the Middle East region at each of its twice-yearly statutory Conferences, within the context of its specialized committee. | МС не ослабляет своих усилий по налаживанию диалога между руководителями парламентов и представителями ближневосточного региона на каждой конференции, проводимой по его правилам дважды в год, в рамках его специального комитета. |
| But in return, you agree to twice-yearly medical testing, private and noninvasive. | Но взамен ты соглашаешься дважды в год в частном порядке проходить неинвазивные медицинские тесты. |
| Some progress had been made in that regard, and the twice-yearly informational meetings were a positive step which enabled delegations to explore any problems in further detail and gave the Secretariat a first-hand report from its target audience. | В этой связи удалось добиться определенного прогресса, и оратор дает положительную оценку проводимым дважды в год информационным совещаниям по проблемам языковых служб, которые помогают делегациям глубже разобраться в соответствующих проблемах, а Секретариату получить отклик своей целевой аудитории из первых рук. |
| Since 2004, we have organised twice-yearly press briefings to present the latest Russian automotive industry developments and trends and share our industry forecast. | Начиная с 2004 года, дважды в год мы проводим пресс-брифинги, в ходе которых освещаем последние события и тенденции развития российской автомобильной отрасли, а также представляем наши прогнозы развития рынка. |
| Three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports. | Деятельность трех партий может быть приостановлена из-за непредставления ими полугодовых финансовых отчетов. |
| In addition to attendance at Sessions of the Commission on the Status of Women, NCW delegations attend twice-yearly meetings of the European network of ICW. | Помимо присутствия на заседаниях Комиссии по положению женщин делегации НСЖВ участвуют в полугодовых заседаниях Европейской сети Международного совета женщин. |