| Twenty-seven years this man gave his country. | Этот человек отдал стране двадцать семь лет. |
| Twenty-seven years later, when the cold war has ended, we will not profit by quibbling on this postulate. | И вот спустя двадцать семь лет, когда закончилась холодная война, нам не пойдут на пользу софизмы по поводу этого постулата. |
| Twenty-seven years was a short period in the life of any institution and the States parties were largely responsible, especially through their reaction to the Committee's Views, for the evolution of the Committee's performance. | Двадцать семь лет - короткий срок для любого учреждения, и государства-участники в значительной мере несут ответственность за эволюцию деятельности Комитета, и особенно в связи с тем, как они реагируют на соображения Комитета. |
| Twenty-seven countries with UNFPA-assisted programmes reported that at least 60 per cent of primary schools had adopted gender-sensitive reproductive health curricula, compared with eight in 2002. | Двадцать семь стран, которым ЮНФПА оказывает помощь в осуществлении программ, сообщили, что по меньшей мере 60 процентов начальных школ включили гендерную проблематику в учебные программы по охране репродуктивного здоровья - в 2002 году было всего лишь восемь таких стран. |
| (sing) Twenty-three, twenty-four (sing) - [Moaning] (sing) Twenty-five twenty-six (sing) (sing) Twenty-seven twenty-eight (sing) | двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, тридцать один, тридцать два, тридцать три, тридцать четыре, тридцать пять, тридцать шесть, |
| In 1868 he became Professor of Exegetical Theology at Drew Theological Seminary, where he remained for twenty-seven years. | В 1868 году он стал профессором экзегетического богословия в Богословской семинарии Дрю, где он оставался в течение двадцати семи лет. |
| It is not known how many MSS. reached Europe through his endeavours, but the present writer is aware of at least twenty-seven, all of which are exquisite examples of Ethiopian manuscript art. | «Неизвестно, сколько рукописей попало в Европу благодаря его усилиям, но автору этих строк известно, по меньшей мере, о двадцати семи, все из которых являются роскошными примерами эфиопского рукописного искусства. |
| Three cubed makes twenty-seven. | Три в кубе равно двадцати семи. |
| Twenty-seven attacks on schools and hospitals/medical facilities were reported, of which five were verified. | Имеются сообщения о двадцати семи нападениях на школы и больницы/медицинские учреждения; сообщения о пяти таких случаях были проверены. |
| Assuming the post in August 1929 aged only twenty-seven, Barr's achievements in it accumulated quickly; the Museum held its first loan exhibition in November, on the Post-Impressionists Van Gogh, Cézanne, Gauguin, and Seurat. | Вступив в должность в августе 1929 года в возрасте всего лишь двадцати семи лет, Барр развил бурную деятельность, уже в ноябре проведя первую выставку постимпрессионистов Ван Гога, Сезанна, Гогена и Сера. |
| Twenty-seven countries have adopted a gender perspective approach, often in conjunction with a targeted approach. | В 27 странах был принят подход, учитывающий гендерную проблематику, часто совместно с подходом, предусматривающим узкую направленность. |
| Twenty-seven out of fifty-six current UNECE member States possess inland waterways of international importance which play or could play an important role in international freight and passenger traffic. | В 27 из 56 нынешних государств - членов ЕЭК ООН имеются внутренние водные пути международного значения, которые играют или могли бы сыграть важную роль в области международных грузовых и пассажирских перевозок. |
| In another twenty-seven, a more modest 40% was achieved. | Еще в 27 округах удалось добиться более скромной 40-процентной представленности. |
| Twenty-seven countries had introduced currency unit changes over the last 10 years; 14 were new States established following the dissolution of the former USSR and Yugoslavia. | За последние 10 лет изменения денежных единиц произошли в 27 странах; 14 из них являются новыми государствами, возникшими после распада бывших СССР и Югославии. |
| Twenty-seven of the 53 countries in Africa, for example, have no operating radiotherapy services at all - no screening, no early diagnosis, no palliative care programmes. | Например, в 27 из 53 стран Африки вообще не предоставляются радиотерапевтические услуги: отсутствуют обследования на выявление онкологических заболеваний, ранняя диагностика, раннее предупреждение, программы паллиативного лечения. |