Английский - русский
Перевод слова Twentieth

Перевод twentieth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двадцатый (примеров 51)
From 21 to 26 October 2007, the Federal Statistical Office of Germany hosted the twentieth International Round Table on Business Survey Frames. С 21 по 26 октября 2007 года Федеральное статистическое управление Германии принимало двадцатый международный «Круглый стол» по вопросу о рамках обследования предпринимательской деятельности.
We enter the twentieth year of independence. Мы вступаем в двадцатый год Независимости.
Today, for the twentieth time in its history, the General Assembly almost unanimously rejected the embargo. Сегодня в двадцатый раз за свою историю Генеральная Ассамблея практически единодушно осудила блокаду.
If I am correct - and I hope I am - the twentieth preambular paragraph begins "Expressing concern that the development defences" and ends "to the weaponization of outer space". Если я прав - а я надеюсь, что так оно и есть, - двадцатый пункт преамбулы начинается словами: «Выражая озабоченность в связи с тем, что создание систем противоракетной обороны» и заканчивается словами «гонки вооружений на Земле и в космическом пространстве».
It is the fifth annual report submitted to the Commission by Ms. Asma Jahangir, and the twentieth submitted since the mandate on summary and arbitrary executions was established by Economic and Social Council resolution 1982/35. Это пятый годовой доклад, представляемый Комиссии г-жой Асмой Джахангир, и двадцатый доклад, представляемый с тех пор, как резолюцией 1982/35 Экономического и Социального Совета был утвержден мандат в отношении казней без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казней.
Больше примеров...
20-й (примеров 11)
At their twentieth annual meeting, held in New York on 27 September 1996, the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 and China had adopted a Ministerial Declaration underscoring the importance of industrial development. На своей 20-й ежегодной встрече в Нью-Йорке 27 сентября 1996 года министры иностранных дел стран - членов Группы 77 и Китая приняли Декларацию министров, в которой была подчеркнута важность промышленного развития.
Ultrasound testing is done twice during pregnancy (in the twentieth and thirty-second week), more frequently in high-risk and pathological pregnancies. В ходе беременности дважды производится ультразвуковое обследование (в течение 20-й и 32-й недель), а в случае повышенного риска и патологической беременности такие обследования проводятся чаще.
(a) Timely care for pregnant women (before the twentieth week of gestation); а) ранняя диагностика беременности (до 20-й недели);
Following the twentieth ratification/accession on November 1991, the 1978 United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea ("The Hamburg Rules") entered into force on 1 November 1992. Вслед за депонированием в ноябре 1991 года 20-й ратификационной грамоты/ документа о присоединении к Конвенции Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года ("Гамбургские правила") эта Конвенция вступила 1 ноября 1992 года в силу.
World Food Day (WFD) was established by FAO's Member Countries at the Organization's Twentieth General Conference in November 1979. Всемирный день продовольствия (ВДП) был учрежден странами-членами ФАО на 20-й Генеральной конференции Организации в ноябре 1979 года.
Больше примеров...
20-го (примеров 10)
He was the son of George Beresford Plumptre, younger brother of the twentieth Baron. Он был сыном Джорджа Бересфорда Пламптре, младшего брата 20-го барона.
Japan's emergence as East Asia's leading power in the nineteenth and early twentieth centuries involved three brutal wars in China, in which the Japanese army committed dreadful atrocities. Становление Японии как ведущей державы в Восточной Азии в 19-ом и начале 20-го века привело к трем жестоким войнам в Китае, во время которых японская армия совершила ужасные злодеяния.
The twentieth Regional Summit, held in Dar es Salaam on 16 November 2003, endorsed the two Pretoria Protocols and witnessed the signing of the global Ceasefire Agreement between the Transitional Government and CNDD-FDD. Участники 20-го регионального саммита, проведенного в Дар-эс-Саламе 16 ноября 2003 года, одобрили два Преторийских протокола и стали свидетелями подписания Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня между Переходным правительством и НСЗД-ФЗД.
Where are we going on the twentieth? Куда мы пойдем 20-го?
During the period since the Twentieth Meeting of the Parties, US $4,175,697 including agency support costs of US $144,613 were approved for institutional strengthening (IS) projects. В период со времени 20-го Совещания Сторон на реализацию проектов по укреплению организационной инфраструктуры было утверждено 4175697 долл. США, включая 144613 долл. США на эксплуатационные расходы учреждений.
Больше примеров...
Двадцать (примеров 78)
Among all the significant events of the twentieth and twenty-first centuries, the positive advancement of the status of women has been the greatest peaceful social revolution. Среди всех значимых событий двадцатого и двадцать первого веков величайшей мирной социальной революцией стало улучшение положения женщин.
The nineteenth, twentieth and twenty-first reports, submitted in a single document, cover the period since the submission by Ukraine of the combined seventeenth and eighteenth reports. Представленные в одном документе девятнадцатый, двадцатый и двадцать первый доклады охватывают период после представления Украиной объединенного семнадцатого и восемнадцатого доклада.
The UNCTAD secretariat has prepared draft guidance based on discussions that took place during the twentieth, twenty-first and twenty-second sessions of ISAR, as well as research on social and economic reporting practices, for consideration at the twenty-third session of ISAR. На основе обсуждений, проведенных в ходе двадцатой, двадцать первой и двадцать второй сессий МСУО, а также исследовательской работы по вопросам практики представления социально-экономических данных Секретариат ЮНКТАД подготовил проект руководства для рассмотрения на двадцать третьей сессии МСУО.
(a) Takes note with satisfaction of the activities that have been carried out in commemoration of the twenty-fifth anniversary of the adoption, and the twentieth year of the entry into force, of the 1969 OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa; а) с удовлетворением принимает к сведению проведение мероприятий по случаю празднования двадцать пятой годовщины принятия и двадцатой годовщины вступления в силу Конвенции ОАЕ 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в Африке;
Twentieth to twenty-second reports received in 2012 двадцатый - двадцать второй доклады получены в 2012 году
Больше примеров...
20-м (примеров 7)
In view of the above, Cost Rica would stress that, this being its nineteenth and twentieth periodic reports, a large part is devoted to following up on the recommendations issued by the Committee in 2007. С учетом этого Коста-Рика хотела бы отметить, что, поскольку данный периодический доклад является 19-м и 20-м, значительная его часть посвящена отчету о ходе осуществления рекомендаций, сформулированных Комитетом в 2007 году.
For 2004 he stayed in the Italian series, but only finished twentieth in the drivers' championship in both this and the previous year. В 2004 он остался в итальянской серии, но финишировал лишь 20-м в зачёте пилотов, также как и в предыдущем году.
Heads of State attending the twentieth Regional Summit called upon FNL to join the process within the next three months or run the risk of being considered to be an "organization that is against peace and stability in Burundi" and being treated as such. Главы государств, участвовавшие в 20-м региональном саммите, призвали НСО присоединиться к процессу в ближайшие три месяца либо рисковать тем, что их будут рассматривать как «организацию, выступающую против мира и стабильности в Бурунди», с которой и следует обращаться как с таковой.
Storage space for stocking publications remains in short supply, especially after the consolidation of the Division from the nineteenth and twentieth floors to the nineteenth floor only. Не хватает помещений для хранения изданий, особенно после слияния подразделений Отдела, располагавшихся на 19-м и 20-м этажах, и их перемещения на 19-й этаж.
One year later, now with fifty choices, King Endymion became the eighteenth most popular character, while Tuxedo Mask and Mamoru came in at twentieth and twenty-first respectively. Год спустя из пятидесяти кандидатов король Эндимион стал 18-м, тогда как Такседо Маск и Мамору стали 20-м и 21-м соответственно.
Больше примеров...
Xx (примеров 13)
A characteristic feature of the tenement houses of the late nineteenth - early twentieth centuries is the location of the commercial premises on the ground floor of the building. Характерной чертой доходных домов конца XIX начала XX века является расположение торговых помещений на первом этаже здания.
About 500 items are from Siberia; a few of these date from the eighteenth century, and the remainder date from the nineteenth and twentieth centuries. Около 500 экспонатов из Сибири: часть из них датируется XVIII веком, остальные - XIX и XX веком.
Through his exploration of the expressive culture of Puritan New England, Bercovitch moved forward, into the nineteenth and twentieth centuries, toward a description of a distinctive nationalist ideology, involving the distinctive strategies of liberal culture. Благодаря его исследованию выразительной культуры пуританской Новой Англии, Беркович продвинулся вперед, в XIX и XX веков, к описанию своеобразной националистической идеологии, с участием отличительной стратегии либеральной культуры.
The origins of these songs lay largely in the late nineteenth and early twentieth centuries, when Armenian political parties were established to struggle for the political and civil rights of Armenians living in the Ottoman Empire. Истоки этих песен уходят в конец XIX-начало XX векка, когда были основаны многие армянские политические партии с целью защиты и борьбы за политические и гражданские права армян в Османской империи.
Such a moment occurred 50 years ago, with Nikita Khrushchev's so-called "Secret Speech" to the Twentieth Congress of the Communist Party of the Soviet Union. Такое событие произошло 50 лет назад, когда Никита Хрущев произнес свою так называемую «секретную речь» на XX съезде Коммунистической партии Советского Союза.
Больше примеров...
Двадцатилетие (примеров 4)
Shelley celebrated her twentieth birthday with some friends... Со своими друзьями-студентами, Шелли отмечала своё двадцатилетие.
"As the twentieth, I am in ninth grade!" Я говорю: "Как двадцатилетие, я же в девятом классе!"
You know, I got a call... invited to the twentieth issue. I say: Знаешь, мне позвонили... пригласили на двадцатилетие выпуска.
Since the fifty-fourth session of the General Assembly, the Convention has achieved the milestone twentieth anniversaries of its adoption, on 20 May 1980, and of its entry into force, on 7 April 1982. После пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи в жизни Конвенции произошли два знаковых события: двадцатилетие ее принятия 20 мая 1980 года и двадцатилетие вступления ее в силу 7 апреля 1982 года.
Больше примеров...