Английский - русский
Перевод слова Twelfth

Перевод twelfth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
XII
Примеры:
Двенадцатый (примеров 253)
The band's twelfth album, Butterfly, was released on February 8, 2012. Двенадцатый альбом группы «Butterfly» получил релиз 8 февраля 2012.
Wallflower is the twelfth studio album by Canadian singer Diana Krall, released on February 3, 2015 by Verve Records. Wallflower - двенадцатый студийный альбом канадской певицы Дайаны Кролл, вышедший 3 февраля 2015 года на лейбле Verve Records.
Still, I hear all the floors from the first to the twelfth were out of power for several hours. Однако, я слышал, что все этажи с первого по двенадцатый несколько часов были без электричества.
Its twelfth periodic report, submitted to the Committee in 1993, was the most recent. Последним из таких докладов был двенадцатый периодический доклад, представленный Комитету в 1993 году.
Peru Twelfth report 29 October 1994 2 Перу Двенадцатый доклад 29 октября 1994 года 2
Больше примеров...
12-й (примеров 38)
The twelfth lunar day is for children and ascetics who had renounced the worldly pleasures. 12-й лунный день - для детей и аскетов, которые отказались от мирских наслаждений.
School enrolment for kindergarten up to the twelfth grade is estimated at 30,000. По оценкам, общее число учащихся в классах начиная с подготовительного и по 12-й составляет 30000 человек.
In 2003 her sister Katherine Grant of Rothiemurchus (1918-2011), the widow of Lieutenant-Colonel John Peter Grant of Rothiemurchus M.B.E. became the twelfth Countess. Её сменила в 2003 году младшая сестра, Кэтрин Грант (1918-2011), вдова генерал-полковника Джона Питера Гранта из Ротимурчуса (1915-1987), которая стала 12-й графиней Дайсарт.
In December 1942, the 4th Cavalry Brigade was sent to the Twelfth Army and the remainder of the Cavalry Group was converted into the 3rd Tank Division. В декабре 1942 года 4-я кавалерийская бригада была передана 12-й армии, а из остатков Кавалерийской группы была сформирована 3-я танковая дивизия.
The first eleven volumes contain encyclopedic articles; the twelfth was dedicated to the BSSR. Одиннадцать томов содержали энциклопедические статьи и дополнения (11 том), 12-й тематический том был посвящён БССР.
Больше примеров...
12-го (примеров 18)
Girls' education had been given the highest priority, with tuition fees for girls waived up to the twelfth grade. Наибольший приоритет дается вопросу получения образования девочками, и девочки вплоть до 12-го класса школы освобождаются от платы за обучение.
Before the twelfth stage, Piepoli and the rest of his team stepped out of the race, after Riccò had tested positive for doping. Перед началом 12-го этапа, Пьеполи вместе с другими членами команды Saunier Duval-Scott были сняты с соревнований, из-за положительного результата на допинг-пробы у Риккардо Рикко.
School education up to twelfth grade is given, along with technical training in trades such as bricklaying, carpentry, plumbing, electricity, handicrafts, welding and male and female hairdressing. Налажены и развиваются система школьного обучения до 12-го класса включительно, а также техническая подготовка по таким специальностям, как каменщик, плотник, водопроводчик, электрик, ремесленник, сварщик и парикмахер.
In 2013, anti-domestic violence legislation was included in the legislative programme of the Twelfth National People's Congress, confirming that it would be submitted to the State Council for consideration. В 2013 году проект закона о насилии в семье был включен в законодательную программу Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей 12-го созыва.
There is a Jain temple present in Asansol, devoted to Vasupujya, the twelfth Tirthankara. В Асансоле сохранился джайнский храм 12-го века, посвящённый 12-му тиртханкару - Васупуджиа.
Больше примеров...
12-м (примеров 14)
Now, if I'm not cured by the twelfth stroke of midnight... Карл, если с 12-м ударом часов я не исцелюсь...
Moorer knocked him out in the twelfth round. Мурер нокаутировал Боту в 12-м раунде.
However, she has a record for the biggest second week sales drop in history in Nielsen SoundScan era with her twelfth studio album, MDNA. Однако, у неё также есть антирекорд по наибольшему падению продаж на второй неделе в истории Nielsen SoundScan эры с её 12-м диском MDNA.
In its twelfth report, the ONUSAL Human Rights Division noted that "It is noteworthy that there have been no enforced disappearances in El Salvador for over two years". В своем 12-м докладе Отдел по правам человека МНООНС отмечает, что "примечательным является тот факт, что уже более двух лет в Сальвадоре не происходит насильственных исчезновений".
The Outline of the Twelfth Five-Year Plan contains chapters and sections dealing specifically with safeguarding the rights and interests of women and children. В 12-м пятилетнем плане содержится специальный раздел о защите прав и интересов женщин и детей.
Больше примеров...
12й (примеров 4)
To that end, the twelfth call for applications was issued on 16 August 2010. С этой целью 16 августа 2010 года был организован 12й конкурс.
Additionally, we have established a system of universal scholarships to support our young people with a monthly stipend from the first to the twelfth grades. Кроме того, мы создали систему универсальных стипендий для поддержки нашей модели ежемесячной стипендии молодежи с 1го по 12й классы.
The Committee notes that a draft anti-domestic violence law has been submitted to the standing committee of the twelfth National People's Congress. Комитет принимает к сведению, что Постоянному комитету 12й сессии Всекитайского собрания народных представителей был направлен проект закона о борьбе с насилием в семье.
Since 2009, China has implemented a number of plans and policies in this area that have been incorporated into the twelfth five-year plan for forestry development, which aims to improve forest coverage and forest carbon-sink capacity. С 2009 года Китай занимается осуществлением ряда планов и стратегий в области устойчивого горного развития, которые включены в 12й пятилетний план развития лесного хозяйства, направленный на увеличение лесного покрова и повышение способности лесов поглощать углерод.
Больше примеров...
12м (примеров 3)
At their eleventh and twelfth meetings, a fruitful half-day discussion was held with representatives of States. На своих 11м и 12м совещаниях была проведена продолжавшаяся полдня плодотворная дискуссия с представителями различных государств.
The Group extended observer status to Turkmenistan at its seventh plenary meeting in December 2007, and Turkmenistan gained full membership in the Group at its twelfth plenary meeting. На своем 7м пленарном заседании в декабре 2007 года эта группа предоставила Туркменистану статус наблюдателя, а уже на 12м пленарном заседании Туркменистан вошел в число полноправных государств-членов этой группы.
Issues relating to the transport of radioactive materials will also, inter alia, be considered by the twelfth International Congress of the International Radiation Protection Association in October 2008. Вопросы, касающиеся перевозки радиоактивных материалов, будут также, в частности, рассмотрены на 12м Международном конгрессе Международной ассоциации по радиационной защите в октябре 2008 года.
Больше примеров...
12го (примеров 2)
The Badakhshan Province, controlled by the United Front, is currently the only location in the whole country where girls are studying up to the twelfth grade. Провинция Бадахшан, контролируемая Объединенным фронтом, является сейчас единственным во всей стране местом, где девочки посещают школу вплоть до 12го класса.
Education up to and including the ninth grade was compulsory and free; the State also offered free secondary education up to and including the twelfth grade for both boys and girls. Образование до 9го класса включительно является обязательным и бесплатным; государство также обеспечивает юношам и девушкам возможность получения бесплатного среднего образования до 12го класса включительно.
Больше примеров...
Xii (примеров 29)
Ongoing conflicts with both Meara and Torenth continue to plague Gwynedd into the twelfth century, often separated by periods of uneasy peace. Конфликты с Меарой и Торентом продолжали тлеть и в XII веке, перемежаясь с периодами трудного мира.
Based on a principle articulated in the twelfth century, the system originated from the environmental philosophy that not even a little rain water was to flow into the ocean without first being made useful to humanity. Основанная на принципе, сформулированном в XII веке, эта система берет свое начало из философской концепции окружающей среды, согласно которой даже дождевая вода, прежде чем влиться в океан, должна сначала принести пользу человечеству.
Godred Crovan became the ruler of Dublin and Mann from 1079 and from the early years of the twelfth century the Crovan dynasty asserted themselves and ruled as "Kings of Mann and the Isles" for the next half century. С 1079 года Годред Крован стал правителем Дублина и Мэна и в первые годы XII века династия Крованов заявила о себе, и в течение следующего полувека правила как «Короли Мэна и Островов».
Twelfth century European fashion was simple and differed only in details from the clothing of the preceding centuries. Европейская одежда на протяжении XII века была проста и отличалась от одежды предыдущих веков только деталями.
Manuscripts from this most familiar version of the bestiary were produced from the twelfth to sixteenth centuries, with most dating from the thirteenth century. Манускрипты, основанные на этой наиболее известной версии бестиария, создавались с XII по XVI вв., наибольшее число датируется XIII веком.
Больше примеров...
В-двенадцатых (примеров 10)
Twelfth, the contribution of NGOs to the work of the CD was recognized. В-двенадцатых, была признана важность вклада НПО в работу КР.
Twelfth, sanctions regimes should incorporate humanitarian exemptions and compensation mechanisms in case of unintended consequences. В-двенадцатых, режимы санкций должны предусматривать гуманитарные исключения и механизмы компенсации в случае непреднамеренных последствий.
Twelfth, the Sudan reiterates its full readiness to cooperate with all parties concerned, and it emphasizes that all available evidence indicates that the suspects are not present on Sudanese territory. В-двенадцатых, Судан подтверждает свою полную готовность сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами и подчеркивает, что все имеющиеся доказательства подтверждают, что подозреваемые не находятся на территории Судана.
Twelfth, build and renovate 789 dispensaries nationwide, the majority of which are located in rural areas (approximately 90 per cent). В-двенадцатых, строительство и реконструкция 789 амбулаторий во всей стране, большинство из которых расположено в сельских районах (примерно 90 процентов).
Twelfth, the Human Rights Commission has been established to report on, monitor and address human rights issues and violations. В-двенадцатых, для представления отчетов, ведения мониторинга и рассмотрения ситуации с правами человека и их нарушений создана Комиссия по правам человека.
Больше примеров...