| Let me know what Tusk has to say. | Дай мне знать, что скажет Таск. |
| Raymond Tusk entangled us with China and the casino. | Рэймонд Таск впутал нас в дела с Китаем и казино. |
| I don't know about any weapon shipment, Tusk. | Я ничего не знаю о поставке оружия, Таск. |
| I will not have it jeopardized because Tusk decided - | Я не позволю рисковать этим только потому, что Таск так решил - |
| Do you want Raymond Tusk to assess that risk, or the United States government? | Хотите, чтобы Рэймонд Таск оценил этот риск или правительство США? |
| I just asked him if he was still considering Tusk. | Я спросила, рассматривает ли он по прежнему Таска. |
| Tusk doesn't have any friends. | У Таска нет друзей. |
| Remy works for Raymond Tusk. | Реми работает на Рэймонда Таска. |
| He wants to tap Raymond Tusk. | Он хочет назначить Рэймонда Таска. |
| The Cult of Tusk. | Братство Таска. Количество членов - один. |
| I'm juggling the president, the Republicans, Tusk. | Я жонглирую президентом, республикацами, Таском. |
| You kill your co-venture with Tusk. | Ты уничтожишь свою фирму с Таском. |
| Your friendship with Tusk implies guilt by association. | Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность. |
| Never have I ever struck a deal with Raymond Tusk... to perjure himself in exchange for a pardon. | Я никогда в жизни не заключал сделку с Реймондом Таском, чтобы дать ложные показания в обмен на прощение. |
| So have you reached out to Raymond Tusk for a comment? | Вы связались с Рэймондом Таском? |
| It was the baby, unfortunately, by a seriously injured tusk. | Он был ребенком, к сожалению, в результате серьезные ранения бивень. |
| The first bears an elephant's tusk on his shoulder and the second a baton of unknown function. | Первый варвар несёт слоновый бивень на плече, а второй - палку неизвестного назначения. |
| Perhaps the most striking discovery was that of a male O. leptodon skull with a tusk significantly longer than the other. | Возможно, самым неожиданным открытием стало то, что у самца вида О. leptodon один бивень был существенно длиннее другого. |
| We have forensic evidence of the gold, silver, narwhal tusk, even diamond powder that must have been placed on it more recently. | В качестве судебного доказательства у нас есть золото, серебро Бивень нарвала, даже алмазная пыль Которая должно быть расположилась на этом недавно. |
| The current one was introduced in 2006 and depicts a leopard head, surrounded by an elephant tusk to the left and a spear to the right. | Текущий был введён в 2006 году и изображает голову леопарда, слева от неё располагается бивень слона, а справа копьё. |
| I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... | Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание... |
| It was... it was like an elephant tusk. | Как будто... у него слоновий клык. |
| I found a tusk in the hallway. | В коридоре я нашла клык. |
| Tend to them, Tusk. | Займись ими, Клык. |
| His portrayal of Eliot in Tusk Tusk received praise from a broad spectrum of theatre critics. | Клык Его изображение Элиота В пьесе «Клык» получило похвалу от широкого круга театральных критиков. |
| And ask him about Raymond Tusk while you're at it. | И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем. |
| More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. | Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования. |
| He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. | Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске. |
| Were you briefing your investors on Raymond Tusk? | Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске? |
| Why would I be speaking to them about Tusk? | Зачем мне говорить с ними о Таске? |
| A course of action that will earn you and Tusk billions. | Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды. |
| If we reach out to Tusk or Lanagin... | Если обратимся к Таску или Лэнэгину... |
| If Tusk has the President's ear, you will see this administration shift its support toward nuclear energy and away from natural gas. | Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа. |
| What you mean is, why am I not submitting to you and Mr. Tusk? | Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску? |
| [Walker] I want you to call Tusk. | Я хочу что бы ты позвонила Таску. |
| Indeed, Russian Prime Minister Vladimir Putin, a former KGB officer himself, invited his Polish counterpart, Donald Tusk, to commemorate that tragedy together. | Кстати, российский премьер-министр Владимир Путин, сам бывший офицер КГБ, пригласил своего польского коллегу Дональда Туска вместе отметить годовщину данной трагедии. |
| But, as Donald Tusk's new government assumes office it is important to learn the lessons that their defeat holds for all of us. | Но по мере того, как новое правительство Дональда Туска вступает в должность, для всех нас важно извлечь уроки из их поражения. |
| At the beginning of the fishing year 2001-2002, the Sveinn Sveinsson was allocated harvest rights for the first time for the species ling, tusk and monkfish, which amounted to very small harvest rights. | В начале 2001-2002 рыболовного сезона судну "Свейнн Свейнссон" были впервые предоставлены права вылова морской щуки, туска и морского ангела, которые позволяли осуществлять лишь очень небольшой отлов. |
| That is the sad lesson of Poland's parliamentary election two weeks ago, and of Sunday's indecisive presidential election (which will be decided by a run off between Donald Tusk and Lech Kaczynski on October 23rd.) | Это печальный урок парламентских выборов в Польше две недели тому назад и не принесших окончательного результата президентских выборов (судьбу которых решит решающий тур с участием Дональда Туска и Леха Качинского 23 октября). |
| In November 2015, the government shut down the.pl website, which had been set up by state authorities under Tusk's cabinet to explain in simple terms the findings of the official investigations. | В ноябре 2015 года правительство закрыло веб-сайт.pl, созданный государственными органами при кабинете Туска для популярного объяснения результатов официальных расследований. |