Let me know what Tusk has to say. | Дай мне знать, что скажет Таск. |
The President told you he and Tusk didn't know each other, right? | Президент сказал тебе, что он и Таск не знают друг друга, верно? |
I want Tusk gone. | Я хочу, чтобы Таск исчез. |
Tusk is blocking my way. | Таск стоит у меня на пути. |
Jo Powers and Tusk, both were being kicked around the Internet for hours, but in both their cases, people were also tweeting their photos accompanied with this hashtag: #DeathTo. | Джо Пауэрс и Таск, обоих часами пинали по всей сети, и в обоих случаях люди постили их фото с хэштегом Смерть. |
Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk. | Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска. |
The President announces Tusk on Friday, so we don't have a lot of time. | Президент анонсирует Таска в пятницу, поэтому у нас нет много времени. |
If you're serious about Tusk, you should wine and dine him. | Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин. |
He wants to tap Raymond Tusk. | Он хочет назначить Рэймонда Таска. |
The Cult of Tusk. | Братство Таска. Количество членов - один. |
Mr. Tusk and I have great resources at our disposal. | У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении. |
There's nothing to gain by locking horns with Tusk. | Ты ничего не выиграешь, сцепившись с Таском. |
Do not bend to Raymond Tusk. | Не склоняйте голову перед Рэймондом Таском. |
You didn't make any deals with Raymond Tusk? | Вы не совершали сделок с Рэймондом Таском? |
The deal with Tusk was a mistake. | Сделка с Таском была ошибкой. |
The first bears an elephant's tusk on his shoulder and the second a baton of unknown function. | Первый варвар несёт слоновый бивень на плече, а второй - палку неизвестного назначения. |
From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). | Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet). |
Being too brittle, the tusk was probably held parallel to the body. | Будучи очень хрупким, бивень, вероятно, был расположен параллельно к туловищу. |
The narwhal's tusk is a left incisor which can grow up to 10 feet in length and forms a left-handed helix. | У нарвалов бивень вырастает из левого резца, который может достигать 10 футов и формируется в спираль. |
The zebra on the left holds a tusk of ivory, symbolic of the former ivory trade in Botswana. | Зебра слева держит бивень слона - слоновую кость, что символизирует торговлю слоновой костью в Ботсване в прошлом.}} |
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... | Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание... |
It was... it was like an elephant tusk. | Как будто... у него слоновий клык. |
I found a tusk in the hallway. | В коридоре я нашла клык. |
Tend to them, Tusk. | Займись ими, Клык. |
His portrayal of Eliot in Tusk Tusk received praise from a broad spectrum of theatre critics. | Клык Его изображение Элиота В пьесе «Клык» получило похвалу от широкого круга театральных критиков. |
And ask him about Raymond Tusk while you're at it. | И спроси его о Рэймонде Таске, когда ты на нем. |
More than you ever wanted to know about Raymond Alan Tusk... the companies he controls, political contributions. | Больше чем вы когда-либо хотели знать о Рэймонде Алане Таске... компании которые он контролирует, политические пожертвования. |
He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. | Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске. |
Were you briefing your investors on Raymond Tusk? | Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске? |
Why would I be speaking to them about Tusk? | Зачем мне говорить с ними о Таске? |
A course of action that will earn you and Tusk billions. | Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды. |
If we reach out to Tusk or Lanagin... | Если обратимся к Таску или Лэнэгину... |
If Tusk has the President's ear, you will see this administration shift its support toward nuclear energy and away from natural gas. | Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа. |
What you mean is, why am I not submitting to you and Mr. Tusk? | Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску? |
[Walker] I want you to call Tusk. | Я хочу что бы ты позвонила Таску. |
Indeed, Russian Prime Minister Vladimir Putin, a former KGB officer himself, invited his Polish counterpart, Donald Tusk, to commemorate that tragedy together. | Кстати, российский премьер-министр Владимир Путин, сам бывший офицер КГБ, пригласил своего польского коллегу Дональда Туска вместе отметить годовщину данной трагедии. |
But, as Donald Tusk's new government assumes office it is important to learn the lessons that their defeat holds for all of us. | Но по мере того, как новое правительство Дональда Туска вступает в должность, для всех нас важно извлечь уроки из их поражения. |
Adam Lipiński, from the Prime Minister's Chancellery, accused Tusk of negligence and weakness in handling the investigation and the restitution of the wreckage. | Адам Липиньский из канцелярии премьер-министра обвинил Туска в халатности и слабоволии при проведении расследования. |
That is the sad lesson of Poland's parliamentary election two weeks ago, and of Sunday's indecisive presidential election (which will be decided by a run off between Donald Tusk and Lech Kaczynski on October 23rd.) | Это печальный урок парламентских выборов в Польше две недели тому назад и не принесших окончательного результата президентских выборов (судьбу которых решит решающий тур с участием Дональда Туска и Леха Качинского 23 октября). |
In November 2015, the government shut down the.pl website, which had been set up by state authorities under Tusk's cabinet to explain in simple terms the findings of the official investigations. | В ноябре 2015 года правительство закрыло веб-сайт.pl, созданный государственными органами при кабинете Туска для популярного объяснения результатов официальных расследований. |