Английский - русский
Перевод слова Turquoise

Перевод turquoise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирюза (примеров 72)
Navaho tradition says that turquoise is a piece of sky that fell to earth. Обычай Навахо гласит, что бирюза это кусочек неба, упавший на землю.
You will find attached, in implementation of paragraph 10 of Security Council resolution 929 (1994) of 22 June 1994, the first report on the implementation of Operation "Turquoise". Настоящим во исполнение пункта 10 резолюции 929 (1994) от 22 июня 1994 года препровождается первый доклад об осуществлении операции "Бирюза".
In Somalia, in Rwanda prior to Operation Turquoise, in the former Yugoslavia since the outbreak of the conflict, the soldiers of peace had already found themselves in situations that the United Nations accepted but that no Member State would ever have tolerated. В Сомали, в Руанде перед проведением операции "Бирюза", в бывшей Югославии после начала конфликта солдаты мира уже оказывались в ситуациях, с которыми мирилась Организация Объединенных Наций, но которые никогда не потерпели бы сами государства-члены.
The activities of Turquoise Force have included reconnaissance, ensuring the security of the zone, assistance to displaced persons and the extrication of persons at risk. Силы, участвующие в операции "Бирюза", выполняли следующие действия: разведка, обеспечение безопасности в зоне, помощь перемещенным лицам, эвакуация лиц, которым угрожала опасность.
The International Commission is also aware that during the period of Operation Turquoise (June-August 1994), the French military maintained a sizeable presence at Goma airport and exercised substantial control over its operations. Международной комиссии также известно, что во время проведения операции "Бирюза" (июнь-август 1994 года) в аэропорту Гомы было много французских военных, которые, по существу, контролировали его работу.
Больше примеров...
Бирюзовый (примеров 15)
Well, except that it's turquoise. Ну, правда, он бирюзовый...
Do you know the color that is called turquoise? Ты знаешь цвет, который называется бирюзовый?
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit. Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета.
The ceiling is painted in turquoise and decorated with electric lights as babochkek, giving the room an atmosphere of flying. Потолок окрашен в бирюзовый цвет и украшен электрическими светильниками в виде бабочкек, придающими залу атмосферу полёта.
The whole background is turquoise? Значит, фон будет бирюзовый? -Да, месье Мюзар.
Больше примеров...
Лазурными (примеров 2)
I have to go see the girl with turquoise hair! Мне надо увидеть девочку с лазурными волосами.
CYPRUS - the Island of Aphrodite, an island of amazing diversity where majestic peaks meet the crystal turquoise waters of the Mediterranean Sea, where ancient history and culture live side by side with all the amenities that come with modern living. КИПР - Остров Афродиты, остров поразительного разнообразия, где величественные горные вершины встречаются с кристально чистыми лазурными водами Средиземного моря, где античная история и культура сочетаются со всеми удобствами современной жизни.
Больше примеров...
Бирюзовое (примеров 3)
This is a turquoise lake. Это - Бирюзовое озеро. Человек в медитации.
This is a turquoise lake. Это - Бирюзовое озеро.
I don't think that'll go very well with the turquoise dress. Не думаю, что это подойдет под бирюзовое платье.
Больше примеров...
Бирюзового цвета (примеров 3)
The ceramic one with the turquoise? Керамическую, бирюзового цвета?
Your dress was turquoise. Ваше платье было бирюзового цвета.
In the tourism sector, the Bahamas has capitalized on its bounteous white sand beaches, warm turquoise seas and balmy climate. В секторе туризма главным богатством Багамских Островов являются их обширные пляжи из белого песка, теплое море бирюзового цвета и благоприятный климат.
Больше примеров...