| In the light of the foregoing, the Government of Mexico considers that the Turku Declaration is not an appropriate instrument for improving the situation of the victims of armed conflicts, particularly the civilian population, and for promoting greater respect for international humanitarian law. |
З. В свете вышеизложенного правительство Мексики считает, что Декларация, принятая в Турку, не является соответствующим инструментом, обеспечивающим улучшение положения жертв вооруженных конфликтов, особенно гражданского населения, и содействующим более строгому соблюдению положений международного гуманитарного права. |
| Ambassador Sareva holds a master's degree in political science from the University of Turku, Finland, and a master of arts degree from the School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, Washington, D.C. |
Посол Сарева получил степень магистра политических наук в университете Турку (Финляндия) и степень магистра искусств - на факультете современных международных исследований университета Джонса Хопкинса в Вашингтоне, О.К. |
| Turku There was a visit of SPb delegation (15 persons) to International Entrepreneur's Day in Turku. There were some seminars and round tables concerning Baltic region partnership. |
11-14.06.Турку Центр БИЗКОН организовал визит санкт-петербургской делегации (15 руководителей предприятий) на Европейский День предпринимателя (ЕДЕ) в г. Турку, который традиционно проводится здесь уже 5 год. |
| From 1993 to 1996 he worked as a group leader at the University of Turku (Finland) in the department for Medical Physics, where he developed the principle for stimulated emission depletion STED microscopy. |
Позже (в 1993-1996 годах) Хелль был руководителем группы на факультете медицинской физики в Университете Турку (Финляндия), где он разработал новые принципы оптической микроскопии основанной на эффекте (избирательного) вынужденного гашения флуоресценции (т. н. микроскопия STED - stimulated emission depletion). |
| It was argued that rules in this regard must be understandable by the general public, and that the wording of the Martens clause might need to be illustrated and clarified by wording along the lines of the Turku Declaration. |
Раздавались голоса о том, что нормы в этой области должны быть доступны для понимания людей и что формулировка клаузулы Мартенса, возможно, нуждается в иллюстрации и пояснении путем добавления формулы, аналогичной той, которая содержится в Декларации Турку. |