Английский - русский
Перевод слова Tumour

Перевод tumour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опухоль (примеров 123)
The tumour's living, but the surrounding tissue's necrotic. Опухоль жива, но остальные ткани отмершие.
At the autopsy, they discovered she had a tumour, which was turning into a cancer. При вскрытии у нее обнаружили опухоль, которая оказалась злокачественной.
MRI scan showed a tumour in the left temporal region, which is where you come in, I believe. Томография показала опухоль в левой височной области, что вы уже сами поняли, я полагаю.
When Lady Flora died in July, the post-mortem revealed a large tumour on her liver that had distended her abdomen. Когда в июле леди Флора умерла, при вскрытии была обнаружена опухоль в печени, которая и вызвала увеличение размеров живота.
It means that the tumour in your head is already quite big. Это значит, что у тебя опухоль.
Больше примеров...
Опухолевых (примеров 4)
Chemotherapeutic agents are substances that inhibit the growth of tumour cells. Химиотерапевтические препараты - это вещества, которые подавляют рост опухолевых клеток.
The invention makes it possible to develop a drug preparation which effectively penetrates target cells and has a high cytostatic and cytotoxic effect towards tumour cells. Изобретение позволяет создать лекарственный препарат, эффективно проникающий в клетки-мишени и обладающий высоким цитостатическим и цитотоксическим действием в отношении опухолевых клеток.
Because aneuploidy is a common feature in tumour cells, the presence of aneuploidy in cells does not necessarily mean CIN is present; a high rate of errors is definitive of CIN. Поскольку анеуплоидия - общая черта в опухолевых клетках, наличие анеуплоидии в клетках, не обязательно означает, присутствия CIN; CIN определяется высоким уровнем ошибок.
Furthermore, detection of the MUC1 protein with the aid of the nano-antibody is carried out both in free form in biological fluids and on the surface of cells, for example, tumour cells, where said protein is overexpressed. Причем детекцию белка MUC1 с помощью наноантитела осуществляют как в свободном виде в биологических жидкостях, так и на поверхности клеток, например, опухолевых, где этот белок оверэксперессирован.
Больше примеров...
Опухолевые (примеров 3)
Lenalidomide also has a direct effect on tumour cells by inhibiting their growth. Леналидомид также оказывает непосредственное воздействие на опухолевые клетки за счет ингибирования их роста.
These potentially harmful effects can be avoided by delivering the radiation more precisely to the targeted tissues leading to immediate sterilization of residual tumour cells. Этих потенциально вредных явлений можно избежать, если обеспечить более точную доставку облучения к тканям-мишеням, что позволит немедленно стерилизовать остаточные опухолевые клетки.
The technique is also used to determine tumour antigens (for use in diagnosis and therapeutic targeting) and in searching for protein-DNA interactions using specially-constructed DNA libraries with randomised segments. С помощью этого метода определяют опухолевые антигены (для целей диагностического и терапевтического таргетирования), а также исследуют ДНК-белковые взаимодействия, используя библиотеки специальных последовательностей ДНК с рандомизированными сегментами.
Больше примеров...
Рака (примеров 9)
Mrs. Deebee - you are a tumour! Миссис Диби, вы хуже рака!
He hasn't got a tumour, remember? У него нет рака, забыл? - Ах, да.
In 2002, during the early months of her first parliamentary term, Radisich was diagnosed with adult wilms tumour, a rare form of cancer. В 2003 году, в первые месяцы своего пребывания в парламенте, Радисич был поставлен диагноз взрослой нефробластомы, редкой формы рака.
For cancers and haematological disorders, especially solid tumour cancers, there is generally a latency period of 15 to 20 years between exposure to a carcinogen and the first clinical evidence of the cancer. В случаях рака и гематологических расстройств, особенно твердых раковых опухолей, латентный период между моментом воздействия канцерогенного вещества и первым клиническим проявлением рака, как правило, составляет 15-20 лет.
This states that only one working allele of a tumour suppressor gene is necessary for its function (the mutated gene is recessive), and so both need to be mutated before the cancer phenotype will appear. Здесь указано, что только один рабочий аллель гена-супрессора опухоли необходим для его функционирования (мутантный ген является рецессивным) и обоим необходим мутантный фенотип до появления рака.
Больше примеров...