| To date, two pilot projects have been carried out, in the municipalities of Maria la Baja and Tumaco. |
К настоящему времени реализованы два пилотных проекта - в муниципалитетах Мария-ла-Баха и Тумако. |
| Monday, 8 July Tumaco |
Понедельник, 8 июля Тумако |
| This year AUC has taken more than 40 lives in municipalities such as Tumaco and Samaniego. |
В этом году от рук боевиков АУК погибли свыше 40 человек в муниципиях Тумако и Саманиего. |
| From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" |
На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?". |
| Sunday, 7 July Cali-Tumaco |
Воскресенье, 7 июля Кали - Тумако |