| If I was travelin' from Tucumcari to Santa Fe, I reckon I'd go right through that valley right there. | Если я хочу добраться из Тукумкэри в Санта-Фе, я думаю, мне нужно ехать по этой долине. |
| Turns out our governor's favorite cousin Lucille, went off and married a down and out carpenter named Levi from Tucumcari. | Любимая кузина нашего губернатора, Лусиль. вышла замуж за опустившегося столяра по имени Леви из Тукумкэри. |
| Now, Jacob and Levi woulda had to travel straight through here to get from Tucumcari... to Santa Fe. | Итак, Джейкоб и Леви должны были непременно пройти здесь на пути из Тукумкэри в Санта-Фе. |
| Tucumcari Tempest, Desert Squall, Hold Back The Storm. | "Буря в Тукумкэри", "Песчаный циклон", "Остановите бурю". |
| The name was taken from Tucumcari Mountain, which is situated near the community. | Название было взято от горы Тукумкэри, расположенной неподалёку от поселения. |
| And the Tucumcari crew has shot all the plates we need for Came the Rain. | Команда "Тукумкэри" отсняла все фоны для "Осеннего дождя". |
| How's production on Tucumcari? | Как идут съемки "Тукумкэри"? |