| Except for Nama, they are under pressure from national or regional languages such as Tswana. | Кроме языка нама, они находятся под давлением государственных и региональных языков, таких, как тсвана. |
| There are 45 tribes in Botswana who speak 27 languages (including 8 Tswana tribes). | В Ботсване проживают 45 племен, которые говорят на 27 языках (включая 8 племен тсвана)38. |
| Accordingly, only the Tswana were eligible to be Chiefs, while members of other tribal groups could only be sub-chiefs or headmen. | Соответственно, вожди могут быть выбраны только из племен тсвана, в то время как члены других племенных общин могут быть только помощниками вождей или должностными лицами. |
| Tsotsitaal, the original variety, is based on Afrikaans, in which were originally added Tswana terms, and later terms from Zulu and other South African languages. | Жаргон основывался на африкаанс с добавлением ряда слов из тсвана, позднее в него стали попадать слова из зулу и других языков. |
| With respect to the figure of 9 out of 12 secretaries of Tswana origin which had been cited, the identity and motives of those who had been looking into the secretaries' ethnic backgrounds were unclear. | Что касается упоминавшегося положения о том, что 9 из 12 секретарей являются представителями тсвана, то оратор говорит, что личность и мотивы тех, кто рассматривает вопрос об этническом происхождении секретарей, неясны. |
| Like many African countries, it has diverse ethnic groups, which include the Afrikaner, Baster, Caprivian, Coloured, Damara, English, German, Herero, Kavango, Nama, Owambo, San and Tswana peoples. | Как и во многих африканских странах, в Намибии проживают представители различных этнических групп, включая африкандеров, бастеров, капривийцев, цветных, дамара, англичан, немцев, гереро, каванго, нама, овамбо, сан и цвана. |
| It is, perhaps, also worth noting that almost half of the Game Reserve's former population were non-Basarwa in their ethnic identity, being mostly speakers of a Tswana dialect. | Возможно, следует отметить также тот факт, что почти половина бывших жителей этого природного заповедника этнически не относится к басарва, поскольку большинство из них говорит на диалекте цвана. |