Well, 6% of the proceeds go to the tsunami. |
Что ж, 6% выручки пойдёт пострадавшим от цунами. |
My Government joins others in echoing the importance of establishing a tsunami early warning system in the Indian Ocean, the Caribbean and other regions of the world. |
Правительство моей страны, как и правительства других стран, понимает значение создания системы раннего предупреждения о цунами в Индийском океане, Карибском бассейне и других регионах мира. |
Nevertheless, coordination gaps remain, and the tsunami response has highlighted the need to conduct assessments of early recovery needs, to set up predictable mechanisms for the deployment of technical experts to support recovery planning and to better coordinate post-crisis funding. |
Тем не менее проблемы в системе координации сохраняются, и опыт деятельности по преодолению последствий цунами подтвердил необходимость проведения оценки потребностей на раннем этапе восстановления, обеспечения предсказуемых механизмов развертывания, привлечения технических экспертов для поддержки планирования деятельности по восстановлению и повышения эффективности координации финансирования на послекризисном этапе. |
Madison, your word is "Tsunami." |
Мэдисон, твое слово "цунами." |
The database4 has been tested in the countries affected by the tsunami and training will be conducted for ERRA and the provincial governments. |
Эта база данных4 прошла апробацию в странах, пострадавших от цунами, и Управление по вопросам реконструкции и восстановления и провинциальные власти обеспечат соответствующую профессиональную подготовку. |