| In all other cases, the truncheon is kept in store. | Во всех других случаях дубинка должна содержаться на складе. |
| I've got a whistle, a cloth helmet, a key to a call box, a soft rubber truncheon, and a map of the city. | У меня есть свисток, шлем, ключ от телефонной будки, мягкая резиновая дубинка, и карта города. |
| The delegation's medical examination concluded that the bruising observed was entirely consistent with blunt trauma from a cylindrical object such as a truncheon. | Медицинский осмотр, проведенный членами делегации, показал, что обнаруженные у задержанного травмы полностью соответствуют тупым травмам, которые нанесены цилиндрическим предметом, таким, как дубинка. |
| If you'd left that out, I'd probably have thought it was a truncheon. | Если бы это было не ваше, я бы подумал, что это дубинка. |
| In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. | При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом. |
| My rubber truncheon's at the menders. | Моя резиновая дубинка в ремонте. |
| I've got my truncheon, knuckle duster. | Дубинка есть, кастет на месте. |
| Driver's got a helmet, truncheon, bulletproof glass. | Да. У водителя есть бронежилет, полицейская дубинка, пуленепробиваемые очки... и что они везут? |