| A trucker nearly froze to death on the road. | Дальнобойщик чуть не замерз на трассе. |
| A trucker called in on the CB and said that this guy was here about 20 minutes ago. | Дальнобойщик связался по радио и сказал, что этот парень был здесь 20 минут назад. |
| And Doug, Gabby's bio dad, is a long-haul trucker who is on the road. | А Даг, родной отец Гэбби, дальнобойщик, и он в пути. |
| I mean, for all you know, it could be some... Canadian trucker n-named Bruce. | Откуда тебе знать, может, это канадский дальнобойщик по имени Брюс. |
| There was this trucker tried to pick her up. | Там один дальнобойщик пытался ее склеить. |
| You're a trucker? | Так ты водитель грузовика? |
| This, like, hairy trucker ripped it off and literally thought I was kind of presenting myself to him! | Волосатый водитель грузовика сорвал её и буквально подумал что я презентую себя ему! |
| It was the trucker's fault... | Значит, виноват водитель грузовика, который позволил ему сесть за руль. |
| I'm guessing you're not a trucker. | Я думаю вы не водитель грузовика. |
| It was a trucker's fault. | Виноват был водитель грузовика. |
| On the warehouse phone and on the trucker's cellphone, too. | И на телефон склада и на сотовый водителя грузовика. |
| I understand you found the trucker. | Вижу вы нашли водителя грузовика |
| I once had Derrick Storm beat up a trucker. | Однажды Дерик Шторм ударил водителя грузовика |
| And I want to apologize for the food network trucker hat, which has nothing to do with bacon and everything to do with me being a sellout. | И я хочу извиниться за шляпу водителя грузовика сети питания, которая была не о беконе а о том, что я работаю на распродажу. |
| One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene. | Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления. |
| But today, a girl came in talking about her dad, and I realized that her dad... is the random trucker. | Но сегодня, девушка начала рассказывать о своем отце и я понял, что именно ее отец был водителем грузовика. |
| Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning. | М-р Баск сказал, что, когда шёл за помощью, на него напал парень с большой собакой, он стал убегать, упал с холма, и был найдет водителем грузовика, который чуть не переехал его сегодня утром. |
| Maybe he was a trucker. | Возможно, он был водителем грузовика. |
| Post-divorce, I had a rebound fling with a 16-stone lady trucker called Fat Pat. | Да. После развода у меня была интрижка с женщиной водителем грузовика, которая весила 100 кг. |
| His thick mustache or his trucker hat. | его густые усы или его водительская шляпа. |
| That's my trucker "whoo." you do it. | Это моя водительская фишка "У-ху". |
| I just wanted to say that things are great, and I'm married to that douchey guy in the trucker hat. | Я всего лишь хотела сказать что дела отлично, И я жената на том парне с водительской шляпой. |
| A baby in a trucker hat. | Ребёнок в водительской шляпе. |
| So, when was Trucker born? | Тогда и появился на свет Тракер? |
| You know, Trucker, no matter how much you grow up... sometimes high school is right there, breathing down your neck. | Нет, Тракер. Сколько бы лет ни проходило, иногда школа снова дает о себе знать, дышит прямо в затылок. |
| She seems nice, Trucker. | Кажется, она милая, Тракер. |
| Trucker, my high school fantasy was... | Тракер, моей школьной фантазией было |
| Trucker's blazin' for the woman who owns the crystal store across the street. | Тракер без ума от женщины, которая работает в магазине через улицу. |
| Otherwise, he's at hedonism in a banana hammock and a trucker cap. | Или он кайфует там в плавках и бейсболке. |
| Will be wearing a tight white T-shirt, denim shorts and a trucker cap. | Буду в белой облегающей футболке, в джинсовых шортах и бейсболке |
| Is that a trucker hat? | Это у тебя бейсболка? |
| It's an improvement on the trucker hat. | Это лучше, чем бейсболка. |
| Is that what it's called an "ice road trucker"? | Это называется "водитель грузовиков по зимникам"? |
| Or an ice road trucker. | Или водитель грузовиков по зимникам. |
| Heard you were with the Trucker. | Слышал, ты была с Тракером. |
| Ferguson heard you were with Trucker. | Фергюсон сказал, ты была с Тракером. |
| She sang with Trucker, too. | Она пела с Тракером. |