A trucker called in on the CB and said that this guy was here about 20 minutes ago. | Дальнобойщик связался по радио и сказал, что этот парень был здесь 20 минут назад. |
When I was 19, trucker picked me up hitchhiking. | В девятнадцать... меня подобрал дальнобойщик. |
Anyway, mom had to take out her anger somewhere, And I was an easier target than a 6'4 trucker. | В общем, маме нужно было как-то выплескивать свой гнев, а я была более легкой мишенью, чем двухметровый дальнобойщик. |
And Doug, Gabby's bio dad, is a long-haul trucker who is on the road. | А Даг, родной отец Гэбби, дальнобойщик, и он в пути. |
Then, this trucker at the next booth gets up, stands over me and goes; | Тут дальнобойщик в соседней палатке встаёт, подходит ко мне и говорит: |
A trucker saw one of the flyers, called in, said he dropped him off in Wyoming sometime yesterday. | Водитель грузовика увидел объявление, позвонил, сказал, что высадил его в Вайоминге, вчера. |
It's a vest a with "TRUCKER" written on it. | Это жилет с надписью "ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА" на нем. |
This, like, hairy trucker ripped it off and literally thought I was kind of presenting myself to him! | Волосатый водитель грузовика сорвал её и буквально подумал что я презентую себя ему! |
It was the trucker's fault... | Значит, виноват водитель грузовика, который позволил ему сесть за руль. |
It was a trucker's fault. | Виноват был водитель грузовика. |
I understand you found the trucker. | Вижу вы нашли водителя грузовика |
I once had Derrick Storm beat up a trucker. | Однажды Дерик Шторм ударил водителя грузовика |
And I want to apologize for the food network trucker hat, which has nothing to do with bacon and everything to do with me being a sellout. | И я хочу извиниться за шляпу водителя грузовика сети питания, которая была не о беконе а о том, что я работаю на распродажу. |
I'm reading your interview with Hobart, the poetical trucker. | Я читаю твой допрос Хобарта, поэтичного водителя грузовика |
One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene. | Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления. |
But today, a girl came in talking about her dad, and I realized that her dad... is the random trucker. | Но сегодня, девушка начала рассказывать о своем отце и я понял, что именно ее отец был водителем грузовика. |
Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning. | М-р Баск сказал, что, когда шёл за помощью, на него напал парень с большой собакой, он стал убегать, упал с холма, и был найдет водителем грузовика, который чуть не переехал его сегодня утром. |
Maybe he was a trucker. | Возможно, он был водителем грузовика. |
Post-divorce, I had a rebound fling with a 16-stone lady trucker called Fat Pat. | Да. После развода у меня была интрижка с женщиной водителем грузовика, которая весила 100 кг. |
His thick mustache or his trucker hat. | его густые усы или его водительская шляпа. |
That's my trucker "whoo." you do it. | Это моя водительская фишка "У-ху". |
I just wanted to say that things are great, and I'm married to that douchey guy in the trucker hat. | Я всего лишь хотела сказать что дела отлично, И я жената на том парне с водительской шляпой. |
A baby in a trucker hat. | Ребёнок в водительской шляпе. |
So, when was Trucker born? | Тогда и появился на свет Тракер? |
You know, Trucker, no matter how much you grow up... sometimes high school is right there, breathing down your neck. | Нет, Тракер. Сколько бы лет ни проходило, иногда школа снова дает о себе знать, дышит прямо в затылок. |
She seems nice, Trucker. | Кажется, она милая, Тракер. |
Trucker, my high school fantasy was... | Тракер, моей школьной фантазией было |
Trucker's blazin' for the woman who owns the crystal store across the street. | Тракер без ума от женщины, которая работает в магазине через улицу. |
Otherwise, he's at hedonism in a banana hammock and a trucker cap. | Или он кайфует там в плавках и бейсболке. |
Will be wearing a tight white T-shirt, denim shorts and a trucker cap. | Буду в белой облегающей футболке, в джинсовых шортах и бейсболке |
Is that a trucker hat? | Это у тебя бейсболка? |
It's an improvement on the trucker hat. | Это лучше, чем бейсболка. |
Is that what it's called an "ice road trucker"? | Это называется "водитель грузовиков по зимникам"? |
Or an ice road trucker. | Или водитель грузовиков по зимникам. |
Heard you were with the Trucker. | Слышал, ты была с Тракером. |
Ferguson heard you were with Trucker. | Фергюсон сказал, ты была с Тракером. |
She sang with Trucker, too. | Она пела с Тракером. |