But you know, I can't afford one of those monkey suits... and Sara hasn't bought me my trousseau yet. |
Но знаете ли, я не могу позволить себе вечерний костюм, а Сара еще не купила мне приданое. |
Additional items in Joan's trousseau included beds and bed curtains, ceremonial garments, and clothes for everyday wear and for riding. |
Дополнительно в приданое Иоанны включали кровати и шторы, парадную и повседневную одежду, а также одежду для верховой езды. |
Bought himself almost an entire trousseau. |
Купил себе целое приданое. |
When your trousseau arrives, Pick up the second rental and go direct to the sheriff's department, Hustle us up a couple of rooms, furniture and phone lines. |
Когда получите ваше приданое возьмите машину и поезжайте прямиком в офис шерифа и займите нам пару комнат с мебелью и телефонами. |
You want to swap trunks? - No. Hanouma needs the big one for her trousseau. |
Хануме нужен побольше - отправить приданое в Факус. |