Английский - русский
Перевод слова Trophy

Перевод trophy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трофей (примеров 340)
The Grey Cup is the second-oldest trophy in North American professional sports, after the Stanley Cup. Кубок Грея второй по возрасту трофей в североамериканском профессиональном спорте после Кубка Стэнли.
The trophy, the outfits and of course, the Sacko steak brands. Трофей, одежда, и, конечно же, - клеймо Мудей для стейков.
I hope he does. I'll take his head home as a trophy. Я надеюсь, что он это сделает, тогда я сохраню его голову как трофей
Q'bert's a trophy. Кью берт - трофей.
However, Ipswich did win the club's only European trophy when they lifted the 1980-81 UEFA Cup. Тем не менее, «Ипсвич» выиграл европейский трофей, Кубок УЕФА сезона 1980/81.
Больше примеров...
Кубок (примеров 140)
They won their first European trophy, the UEFA Cup, during the 1972-73 season. Свой первый европейский трофей, Кубок УЕФА, клуб выиграл в сезоне 1972-73.
Did you even see that trophy? Ты хотя бы видел кубок?
Your trophy, and 10,000 big ones! Кубок и 10 тысяч штук!
Fifteen intense match-days then separate the most determined and skilled line-up from lifting the Trophy. Пятнадцать напряженных игровых дней отделяют самую целеустремленную и подготовленную команду от того момента, когда они поднимут Кубок над своими головами.
Since the advent of the World Cup in 1930, two trophies have been used: the Jules Rimet Trophy from 1930 to 1970, and the FIFA World Cup Trophy from 1974 to the present day. С 1930 года, когда был разыгран первый чемпионат, победу в турнире олицетворяли два трофея: «Приз Жюля Риме» с 1930 по 1970 год, и «Кубок мира ФИФА» с 1974 года по сегодняшний день.
Больше примеров...
Награда (примеров 30)
The trophy was bigger than you were. Эта награда была больше тебя самого.
This trophy, it belongs to Kenneth Allen. Эта награда принадлежит Кеннету Аллену.
Looks like a trophy. Выглядит, как награда.
Every award from the smallest trophy To the nobel prize Is nothing more than... Любая награда - от малейшего трофея до нобелевской премии, ничего большего, чем...
The trophy of a champion. Это награда - Кубок чемпионов.
Больше примеров...
Трофейной (примеров 6)
Ataman Yefremov sits on a trophy cannon, the cossack keeps the flag flying. Атаман Ефремов изображён сидящим на трофейной пушке, казак держит развевающееся знамя.
The PlayStation 3 version of the game was the first game based on a Pixar film to support the trophy system. Версия игры PlayStation 3 была первой игрой от Pixar для поддержки трофейной системы.
"Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend?" "Спасибо тебе за это унижение, быть приведенной в школу отцом и его трофейной подружкой?"
It's in the trophy case where yours used to be. (laughs) Она же в трофейной где раньше била твоя.
(Scoffs) You weren't around all summer, and now all of a sudden, you're the world's awesomest dad trying to impress your trophy girlfriend? Тебя не было рядом все лето, и после всего, ты вдруг самый лучший в мире папа пытающийся произвести впечатление своей трофейной девушкой?
Больше примеров...
Трофейных (примеров 7)
That's enough to land one of those 20-something trophy wives. Это достаточно для того, чтобы заполучить одну из тех 20- чего-то трофейных жен.
We don't need to be sitting on the sidelines like a bunch of bobbleheaded trophy wives. Нам не нужно сидеть в стороне как кучке пустоголовых трофейных жен.
and replacing his trophy T-shirts turned out to be just the way to do it. и восстановление его трофейных футболок оказалось лучшим способом это сделать
During processing, passengers were photographed either for official documentation or, in some cases, for "trophy pictures". В ходе проверки пассажиров фотографировали либо для официальных документов, либо в некоторых случаях для получения "трофейных фотографий".
In March 2008, Fenerbahçe's record application was accepted by Guinness World Records Menagement Team, which envisages Fenerbahçe to have the most medal and trophy achievements in the world with its nine branches entirely, a total of 1,134 cups and medals. В марте 2008 года «Фенербахче» был принят в Guinness World Records Menagement Team, которая предусматривает, что «Фенербахче» имеет наибольшее количество трофейных медалей и достижений на планете, в общей сложности 1134 кубка и медалей.
Больше примеров...
Трофейный (примеров 1)
Больше примеров...
Trophy (примеров 109)
"Silver Medal"Medusa Aurea Trophy" AIAM". Серебряная Медаль «Medusa Aurea Trophy» AIAM (англ.).
In March 2003, Ramage won the Jackie Milburn Trophy, given each year to the rising star of north-east football. В 2007 году выиграл награду Wor Jackie Milburn Trophy, вручаемую ежегодно восходящей звезде футбола на северо-востоке Англии.
Fear/Gibson began their season with two Challenger assignments, placing fourth at the 2018 CS Nebelhorn Trophy and fifth at the 2018 CS Ondrej Nepela Trophy. Фир и Гибсон начали свой сезон с двух турниров серии Челленджер, заняв четвертое место на Nebelhorn Trophy 2018 и пятое место на Ondrej Nepela Trophy 2018.
The 2003 Women's Hockey Champions Trophy was the 11th edition of the Hockey Champions Trophy for women. Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 2003 (англ. 2003 Women's Hockey Champions Trophy) - 11-й розыгрыш Трофея чемпионов по хоккею на траве среди женских сборных команд.
(UTC+2) 2010 Finlandia Trophy results Photos of Finlandia Trophy 2010 announcement official website (UTC+9) NHK Trophy 2010 (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
Больше примеров...
Трофи (примеров 59)
On September 18, 2007 Leetch was announced one of the four recipients of the 2007 Lester Patrick Trophy. 18 сентября 2007 года Лич был назван одним из лауреатов Лестер Патрик Трофи 2007 года.
He then returned to Peñarol in 1973 and won three Uruguayan league titles in a row (1973, 1974 and 1975), as well as the Teresa Herrera Trophy in 1974 and 1975. Затем он вернулся в «Пеньяроль» в 1973 году и выиграл три чемпионских титула подряд (в 1973, 1974 и 1975 годах), а также Тереза Эррера Трофи в 1974 и 1975 годах.
Right, so you got the Heisman Trophy winner going to the Seahawks. Значит, ты отправляешь обладателя Хайсман Трофи прямиком в Сиэтл.
Furthermore, Minnesota had drafted Bobby Smith, who would go on to win the Calder Memorial Trophy as the NHL's top rookie that year, and Steve Payne, who himself would go on to record 42 goals in his second campaign in 1979-80. Кроме того, «Норт Старз» получили первого номера драфта, Бобби Смита, который выиграл Колдер Трофи (лучший новичок НХЛ), и Стива Пейна, забившего 42 гола в своём втором сезоне (1979/80).
In 1968-69, his second full NHL season, he led the Canadiens to a second consecutive Stanley Cup win, becoming the first defencemen to win the Conn Smythe Trophy as the playoffs' most valuable player. В сезоне 1968-69 Савар приводит «Монреаль» ко второй подряд победе в Кубке Стэнли и становится первым защитником, который выигрывает «Конн Смайт Трофи», как самый ценный игрок плей-офф.
Больше примеров...