Английский - русский
Перевод слова Tromp

Перевод tromp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тромпом (примеров 5)
In 1672, the Third Anglo-Dutch War broke out, which gave Spragge the chance to deal with his old rival Tromp. В 1672 году началась Третья англо-голландская война, которая дала Спрэггу шанс расправиться со своим старым врагом Тромпом.
War finally broke out after a confrontation between admirals Robert Blake and Maarten Tromp, May 1652, at the Battle of Dover. Война, наконец, разразилась после стычки между адмиралами Робертом Блейком и Мартеном Тромпом в мае 1652 года в битве при Дувре.
You have to make up with Tromp. Вам придется примириться с Тромпом.
You mean with Cornelis Tromp? Вы хотите сказать вместе с Корнелиусом Тромпом?
These negotiations came to nothing and were broken off on 10 July 1652, after the First Anglo-Dutch War had already broken out with the naval incident between admirals Maarten Tromp and Blake on 29 May (all dates New Style). Эти переговоры ни к чему не привели и были прерваны 10 июля 1652 года, после того как вспыхнула Первая англо-голландская война из-за инцидента от 29 мая между адмиралами Мартеном Тромпом и Робертом Блейком.
Больше примеров...
Тромпа (примеров 25)
I say we appoint Tromp as the new Admiral. Я хочу, чтобы мы назначили Тромпа новым адмиралом.
This fleet was put under the command of Admiral Maarten Tromp, who had defeated the sixth and final Spanish Armada at the Battle of the Downs, 31 October 1639. Этот флот был поставлен под командование адмирала Мартена Тромпа, который разбил испанскую армаду в битве при Даунсе 31 октября 1639 года.
On the morning of 16 September the Spanish fleet spotted the 12-ship squadron of Maarten Tromp near the French coast. Утром 16 сентября испанский флот и эскадра 12 кораблей Мартена Тромпа встретились у французского побережья.
When Tromp's secretary, standing next to him, was killed by a musket ball, he exhorted the combined crews of the Brederode and the Hollandia to assault the Garland, exclaiming Children, things cannot go on this way. Когда секретарь Тромпа, стоявший рядом с ним, был убит выстрелом из мушкета, он призвал объединённые экипажи «Бредероде» и «Голландии» к штурму «Гарленда», воскликнув: «Дети мои, так не может дальше продолжаться.
Spragge publicly swore an oath in front of King Charles that the next time, he would either kill or capture his old enemy Tromp or die trying. Спрэгг публично поклялся перед королём Карлом II, что в следующий раз он либо убьёт, либо пленит своего старого врага Тромпа во что бы то ни стало.
Больше примеров...
Тромпу (примеров 3)
We can't allow for Tromp to serve under De Ruyter. Мы не можем позволить Тромпу служить под де Рюйтером.
The same evening of the 12th the States-General learned of the defeat, they sent a letter to both Tromp and Johan Evertsen, asking them to return. В тот же вечер 12 октября Генеральные Штаты узнали о поражении и направили письмо Тромпу и Йохану Эвертсену с просьбой вернуться на службу.
In doing so Smith prevented Tromp from coming to the assistance of Michiel de Ruyter, whose force was severely mauled by the van of the English fleet. При этом Смит не позволил Тромпу прийти на помощь Михаилу де Рюйтеру, чьи силы были сильно измотаны центром английского флота.
Больше примеров...