| And on Caesar's triumphal day, they'll toss her to the lions. | Да. В триумфальный день Цезаря её бросят на растерзание львам. |
| Napoleon ordered the construction of the arc in 1806: his original plan was to be the starting point for a triumphal avenue crossing including the Louvre and Place de la Bastille. | Наполеон приказал строительство дуге в 1806 году: его первоначальному плану должна была стать отправной точкой для триумфальный путь пересечения включая Лувр и место де-ла-Bastille. |
| A triumphal entry was staged for the venerated relic, which was then deposited in the Theotokos of the Pharos church, the palatine chapel of the Great Palace. | Был устроен триумфальный въезд в честь почитаемой реликвии, которая затем была направлена на хранение в Церковь Девы Фаросской, часовню Большого константинопольского дворца. |
| That splendid music, the coming-in music - "The Elephant March" from "Aida" - is the music I've chosen for my funeral - and you can see why. It's triumphal. | Великолепная музыка, доносящаяся до нас, - "Триумфальный марш" из оперы "Аида". Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, и можно понятно почему. Это триумфальная музыка. |
| A triumphal music after putting his own son to death. | Убил сына, и требует триумфальный марш... |