And on Caesar's triumphal day, they'll toss her to the lions. |
Да. В триумфальный день Цезаря её бросят на растерзание львам. |
In 1832, he returned to Munich, where he painted the huge fresco that adorns the arch of the Isartor, depicting the triumphal entry of Emperor Louis after his victory at the Battle of Mühldorf. |
В 1832 году Бернгард вернулся в Мюнхен, где создал большую фреску, украшающую арку Изарских ворот, на которой изображен триумфальный въезд императора Людовика IV после его победы в битве при Мюльдорфе. |
The same rejection of RCD that can be observed in Goma and Bukavu can be seen in Kisangani, as shown by the triumphal reception of MONUC in April and the complete failure of an RCD-organized march against MONUC and against the demilitarization of Kisangani by 24 July. |
Такие же настроения неприятия КОД, которые бытуют в Гоме и Букаву, заметны и в Кисангани, о чем свидетельствует триумфальный прием МООНДРК в апреле и полный провал организованного КОД марша протеста против МООНДРК и демилитаризации Кисангани, намечавшегося на 24 июля. |
That splendid music, the coming-in music - "The Elephant March" from "Aida" - is the music I've chosen for my funeral - and you can see why. It's triumphal. |
Великолепная музыка, доносящаяся до нас, - "Триумфальный марш" из оперы "Аида". Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, и можно понятно почему. Это триумфальная музыка. |
A triumphal music after putting his own son to death. |
Убил сына, и требует триумфальный марш... |